| Sie schrie die ganze Zeit. | Open Subtitles | كانت تصرخ كل الوقت وحتى تتكلم مع الراديو |
| Sie schrie die ganze Zeit. | Open Subtitles | كانت تصرخ كل الوقت وحتى تتكلم مع الراديو |
| Sie schrie. War nackt bis auf die Sonnenbrille. | Open Subtitles | كانت تصرخ وهي عارية ماعدا النظارات الشمسية |
| Sie hat geschrien und so. | Open Subtitles | لقد كانت تصرخ من الآلام وأشياء من هذا القبيل |
| Sie hat geschrien. | Open Subtitles | لقد كانت تصرخ ، لقد تبين بعد ذلك |
| - Das hat sie gerufen? | Open Subtitles | أهذا ما كانت تصرخ به؟ |
| Sie schrie um Hilfe, als sie hinunterfiel. | Open Subtitles | كانت تصرخ طلباً للنجدة عندما كانت على الحافة. |
| Er trat aufs Gas, kam rückwärts rausgerast und Sie schrie aus voller Lunge, dass sie ihn umbringen wird. | Open Subtitles | هو ضغط على الوقود وخرج من هناك مثل خفاش خارج من الجحيم وهي كانت تصرخ بأعلى قوتها بإنها ستقتله |
| Sie schrie laut umher auf der Straße. | Open Subtitles | أذكر أنها كانت تصرخ بشدة في الشارع |
| Sie schrie nur: "Halt die Klappe, halt die Klappe", immer und immer wieder. | Open Subtitles | كانت تصرخ "اخرسي، اخرسي"، مرارًا وتكرارًا. |
| Sie schrie, ich solle sie allein lassen. | Open Subtitles | كانت تصرخ وأرادت مني الخرج وتركها وحدها |
| Sie schrie stundenlang. Ununterbrochen. | Open Subtitles | أحياناً كانت تصرخ لساعات |
| Sie schrie immerzu nach Hilfe. | Open Subtitles | و كانت تصرخ تطلب مساعدتي |
| Mein Papa nahm es, Sie schrie. | Open Subtitles | أبي أخذه، و كانت تصرخ. |
| Sie schrie den ganzen Weg in die Irrenanstalt. | Open Subtitles | كانت تصرخ طوال الطريق (حتى بيت المكسرات يا (جورج |
| Sie hat geschrien, als würde sie angegriffen. | Open Subtitles | كانت تصرخ , كانها تتعرض للهجوم |
| Sie hat geschrien. | Open Subtitles | كانت تصرخ |
| - Was hat sie gerufen? | Open Subtitles | بماذا كانت تصرخ ؟ |