Wenn sie in der Hölle sind, dann können sie nicht hier sein, oder? | Open Subtitles | إذا كانوا في الجحيم لا يُمكنُ أَنْ يَكُونوا هنا اذا، أليس كذلك؟ |
Ich arbeite hier, weil Heavy Caliber hier gespielt hat, wann immer sie in LA waren. | Open Subtitles | أنا اعمل هنا لان فرقه هيفي كاليبر غنت هنا لما كانوا في لوس انجلوس |
Es hieß, sie und der Farbige waren im Haus ihrer Mutter. | Open Subtitles | اقترح هنا.. كانوا في منزل أمها أنها ورجلها الملون |
Die Typen haben Kies, die waren im Busch. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال حصلوا على الخبز منذ ان كانوا في الأدغال |
Sie waren in meiner Bibliothek. Wie können die in meiner Bibliothek sein? | Open Subtitles | لقد كانوا في مكتبتي كيف يمكن أن يكونوا في مكتبتي ؟ |
Weitere waren auf dem Weg. Viele mehr waren nötig. | TED | و المزيد كانوا في طريقهم. و المزيد كانوا مطلوبين. |
Die erste Schnitzerei zeigte sie schlafend, aber in der Zweiten kämpften sie gegen irgendeinen Hexer. | Open Subtitles | وفي النقوش الأولى, كانوا في سبات عميق وفي الثانية, لقد كانوا يحاربون المشعوذين والوحوش |
Es sieht folgendermaßen aus... zwei Kinder wurden eine Meile von hier entfernt getötet, und zumindest ein paar dieser Vögel waren am Mordschauplatz. | Open Subtitles | اليك الإتفاق... طفلان قتلا على بعد حوالي ميل من هنا وعلى الأقل قليل من هؤلاء الرجال كانوا في مسرح الحدث |
Und deswegen hat er geschafft, was er geschafft hat. | Open Subtitles | ولأنهم كانوا في مثل موقفك تمكّنوا من إنجاز ذلك. |
Und diese Leute, ich meine, wenn sie in den USA wären, könnten sie eigentlich hier im Raum sein. | TED | وهؤلاء الأشخاص أعني لو كانوا في الولايات المتحدة ربما يكونون موجودين هنا في هذه الغرفة |
Waren Sie darüber informiert, dass sie in den High-Rises waren, ohne Unterstützung? | Open Subtitles | أكنت تعلم أنهم كانوا في المجمّع السكني من دون دعم؟ |
Neun Tage davon verbrachten sie in der Isolation. | Open Subtitles | تسعة أيام من الأسبوعين كانوا في حالة عزل تام |
Der Raumklang sagt uns, dass sie in einem großen Raum waren. | Open Subtitles | صوت الغرفة يخبرنا أنهم كانوا في مكان فسيح |
Sie waren im Zirkus. Weißt du, was ich meine? | Open Subtitles | إنهم لا يواعدون لأنهم كانوا في السيرك بالفعل، أتفهم ما أقول؟ |
Ich shoppe beim Ausverkauf, die waren im Schrank als wir einzogen. | Open Subtitles | أتسوق في التخفيضات كانوا في الخزانة عندما انتقلنا |
Es war die Nacht vor Weihnachten, und Mom war in ihrem Halstuch, und ich in meiner Mütze, und die Kinder waren im Iglu und suchten eine Möglichkeit die Glossners umzubringen. | Open Subtitles | أنهاعشيةعيدالميلاد, أميكانتترتديمنديلرأسها, وأناأرتديقبعتي, والأولاد كانوا في بيت الثلج |
Sie waren in einer Tretmühle, ohne Macht, denn das Geheimnis war nur wenigen vorbehalten. | Open Subtitles | ثم يعودوا للبيت كانوا في الأعمال الشاقة دون تلك القدرة، لأن السر كان محصورا على القلائل |
Sie waren in Richmond. Das ist seine Tochter. | Open Subtitles | . لقد كانوا في مدينة ريشموند . وهذه ابنته |
Sein Partner und er waren auf Überwachung. Er kam nie zurück. | Open Subtitles | هو وشريكه كانوا في مهمة دعم ذهب لشرب القهوه ولم يعد بعدها |
Ich denke, die drei, die mich angriffen, waren auf der Ebene des Computerraums. | Open Subtitles | تخميني أن الثلاثة الذين هاجموني كانوا في منطقة الحاسوب المركزي |
Die waren am Essen dran. Wir müssen alles vernichten, was sie übrig ließen. | Open Subtitles | لقد كانوا في الطعام. يجب علينا الآن أن نتلف كل مابقي. |
Und deswegen hat er geschafft, was er geschafft hat. | Open Subtitles | ولأنهم كانوا في مثل موقفك تمكّنوا من إنجاز ذلك. |