| Es war Monsieur Bob, der mich zuerst darauf aufmerksam machte. | Open Subtitles | لقد كان السيد بوب هو الذى اثار فضولى لملاحظته |
| war Monsieur Chevenix Rechts- oder Linkshänder? | Open Subtitles | هل كان السيد شيفنكس ايمن أم أعسر ؟ |
| Und es war Monsieur Endicott, den Sie gestern im Krankenhaus sahen? | Open Subtitles | لقد كان السيد "إنديكوت" من رأيته بالمستشفى البارحة ؟ |
| Inzwischen hat Monsieur Paul Renauld seine Aufgabe erledigt. | Open Subtitles | فى نفس الوقت كان السيد بول رينو اكمل مهمته |
| Sagen Sie, hat Monsieur Reedburn gestern Abend noch Besuch erwartet? | Open Subtitles | أخبرني هل كان السيد "ريدبورن" يتوقع مجئ أي زائر بوقت متأخر من الليلة الماضية ؟ |
| Der Christus, den ich liebte, war ein anderer als der in den Schriften. | Open Subtitles | فجّر قنبلة في قلبي. السيد المسيح بأنّني أحببت ما كان السيد المسيح في هذه النصوص. |
| Denn an jenem Tag war Monsieur Alfred Inglethorp um sechs in Tadminster. | Open Subtitles | كان السيد "ألفرد" في تادمنستر |
| Mr. Waters war ein Armeereservist zur Zeit des Angriffs und ist darum immun davor haftbar gemacht zu werden. | Open Subtitles | كان السيد واترز مجندًا في الجيش وقت وقوع الاعتداء وهو بالتالي محصّن من الالتزامات القانونية |
| Mr. Madison war ein Störenfried. | Open Subtitles | خلال تلك الفترة كان السيد (ماديسون) يسبب الفوضى |
| Monsieur Ackroyd war ein Freund, Inspector. | Open Subtitles | كان السيد "آكرويد" صديق لي أيها المفتش |