Als ihm sein Fehler klar wurde, war der Zug schon zu schnell, um wieder aufzuspringen. | Open Subtitles | و بمرور الوقت، اتّضحَ أنّه أخطأ و كان القطار أسرعُ من قدرته للعودة إليه |
Als mir der Zug den Schädel rammte. | Open Subtitles | فى تلك اللحظة عندما كان القطار يضرب رأسى |
In Marseille hatte Poirot fast einen Herzinfarkt, weil Sie an seinem Fenster vorbeirannten, als der Zug losfuhr. | Open Subtitles | لأنك فى مرسيليا ,كدت ان تصيبنى بنوبة قلبية بهرولتك السريعة بجوار نافذتى عندما كان القطار على وشك التحرك |
Wäre der Zug losgefahren, wäre er in tausend Stücke zersprungen, also... | Open Subtitles | ولو كان القطار تحرك فكان سيسحقها الى قطع, لذا |
Als der Zug durch die Pariser Vororte fuhr, kletterten Sie an Bord. | Open Subtitles | حينما كان القطار يسير ببطء حول باريس, قفزت داخله |
der Zug ist einfach losgefahren, aber es war keiner drin. | Open Subtitles | كان القطار يسير و ليس بداخله أحد. لقد انطلق و حسب |
Wenn der Zug nur Ablenkung war... wo ist das Silber? | Open Subtitles | إن كان القطار خدعة فأين الفضة؟ |
der Zug hatte sich schon in Bewegung gesetzt. | Open Subtitles | كان القطار قد بدأ بالمغادرة |
Dieses Bild wurde um 16:30 Uhr gemacht, als der Zug kurz vor Bratislava war. | Open Subtitles | 30 عندما كان القطار يقترب من (براتسلافا) لا يوجد عربة نقل بيضاء بزرقاء في القطار |
der Zug aus Southampton war fast so schlimm wie die Bombay-Reise. | Open Subtitles | لقد كان القطار من (ساوثامبتون) بقدر سوء الرحلة البحرية من (بومباي) |
- der Zug war erst der Anfang. | Open Subtitles | -لقد كان القطار مجرد بداية |