Ich musste eine Analyse über die in der Welt verwendete Energie machen. | TED | كان علي ان اقوم بتحليل عن استخدام الطاقة في العالم .. |
Ich weiß, es ist noch früh, Chéri, aber Ich musste dich einfach sprechen. | Open Subtitles | اعلم ان الوقت مبكر , عزيزي ولكن كان علي ان اتحدث إليك |
Ich musste es tun. Teri hatte etwas gehört, dass meine Flucht gefährdete. | Open Subtitles | كان علي ان افعل ، فقد سمعت تيري امورا اثناء هروبي |
Ich musste einige Traktor-Teile für meinen Dad holen, und ich bekam deine SMS, also... hab' ich dir ein bisschen Nervennahrung gekauft. | Open Subtitles | كان علي ان اجلب بعض قطع غيار لجرار أبي و وصلت إلي رسالتك النصية لذلك جلبت لك بعض الطعام |
Ich musste es mir vom Beginn, entlang des Weges bis zum Ende vorstellen können. | TED | كان علي ان اراها من بداية الطريق الى اخره. |
Ich wusste, Sie sind anders. Aber Ich musste sichergehen. Verzeihen Sie mir? | Open Subtitles | كان علي ان اعلم انك لست كالآخرين ولكن كان يتوجب علي ان اتاكد , هل ستسامحني ؟ |
Ich musste handeln, aber dann akzeptierte er. | Open Subtitles | كان علي ان اركع له لكنه في النهاية قبل بشروطي |
Ich musste mir von dem Affen was borgen, für 'ne Hypothek. | Open Subtitles | كان علي ان أستعير من القرد للحصول على رهن على بيتي |
Nun, Ich musste ja etwas anziehen um die Morgenzeitung zu holen. | Open Subtitles | كان علي ان ارتدي شيئاً لأحضر الصحيفه الصباحيه |
Er wollte damit nichts mehr zu tun haben, Ich musste ihn förmlich beknien, dass er bei dir eine Ausnahme macht. | Open Subtitles | هو لم يكن يريد ان يفعله هذا مرة اخرى كان علي ان اقنعه كي يفعل استثناء |
Ich musste Platz für diese Schönheiten schaffen. | Open Subtitles | كان علي ان ارتب الغرفة من اجل اولائك الجميلات |
Ich musste doch sehen, ob du eine kahle Stelle hast. | Open Subtitles | كان علي ان اتاكد انني لن اتواجد مع رجل لديه بقعة صلعاء في راسه |
Ich musste sogar eine falsche Anzeige machen. | Open Subtitles | لقد كان علي ان ازيف تقرير الشرطة وكل شيء الى اي عمق جراحك؟ |
Ich musste den Job 90 Tage lang machen, ehe sie mir die Benefits gaben. Die von Ford dachten sich: "Mal sehen, wie er sich schlägt, | Open Subtitles | كان علي ان اثبت وجودي خلال ال90 يوما حتى احصل على الوظيفة اذا اثبت وجودك, و التزمت بالوقت, عندها ستحصل على الوظيفة |
Weißt du was? Ich musste kürzlich das Modem neu starten. | Open Subtitles | لقد كان علي ان اعيد برمجة الموديم في ذلك اليوم |
Ich musste zu Dad bevor er etwas unsensibles zu Gloria sagt. | Open Subtitles | كان علي ان أتصل بأبي قبل أن يقول أمرا غير مراع للمشاعر لـ غلوريا |
Alter, Ich musste mithalten sonst seh ich aus wie'n Weichei. | Open Subtitles | يا رجل,كان علي ان أشرب معها و إلا كنت سأَبدو كالجبان. ^.قضيب الويسكي: |
Ich musste eine Mitfahrgelegenheit bis zum Bahnhof nehmen... bei einer schwangeren Jugendlichen. | Open Subtitles | كان علي ان احصل على توصيلة الى محطة القطار بواسطة مراهقة حامل |
Ich musste einige von ihnen von den Bäumen schneiden. | Open Subtitles | كان علي ان أسكت بعضهم بين هذه هذه الأشجار |
Ich musste gerade dem Präsidenten der Vereinigten Staaten erklären... was ein bürokratischer Felcher ist. | Open Subtitles | كان علي ان اشرح لرئيس الولايات المتحدة ماهو الفيلشر البيروقراطي |