"كان كذبة" - Translation from Arabic to German

    • war eine Lüge
        
    • eine Lüge war
        
    • war gelogen
        
    • Lüge gewesen ist
        
    • war alles eine Lüge
        
    Es war eine Lüge, aber meine Realität. Genau wie die rückwärts schwimmenden Fische in Dorothys Vorstellung. TED كان كذبة ولكن كان واقعي. كسمكة دورثي التي تسبح للخلف في عقلها.
    Also, was du mir gesagt hast, um dir zu helfen, über meine Frau. Es war eine Lüge, oder? Open Subtitles إذن , ما قلته عن زوجتي لتأتي بيّ إلى هنا ، كان كذبة ..
    Zumindest dachte ich das, aber das war eine Lüge. Open Subtitles او على الأقل هذا ما ظننته ولكن ذلك كان كذبة
    Eines Tages wirst du erkennen, dass alles eine Lüge war. Open Subtitles في يوم واحد، سوف يقوم بقلب الطاولة وعليك أن تدركي أن كل شيء كان كذبة
    Und jedes Mal, wenn ich dich jetzt ansehe, werde ich so sauer, weil alles nur eine Lüge war. Open Subtitles والآن في كلّ مرّة أنظر إليكَ فيها، أغضب بشدّة لأنّ كلّ ذلك كان كذبة
    Was wir wissen ist, alles, was sie gesagt hat, was sie tun würde, war gelogen. Open Subtitles ما نعرفه أن كلّ شيء قالت أنها ستفعله كان كذبة
    Das zeigt mir nur, dass alles, was du darüber gesagt hast, - mich zu schützen, nur eine Lüge gewesen ist. Open Subtitles أفهم من كل هذا أن كل شيءٍ أخبرتيني به يخص حمايتي كان كذبة
    Es war alles eine Lüge. Deine Karriere war eine Lüge! Open Subtitles كل شيء كان كذبة حياتك المهنية كانت كذبة
    Was bedeutet, sein Alibi war eine Lüge. Open Subtitles لكن ليس بالطريقة التي اعتقدناها والذي يعني أن حجة غيابه كان كذبة
    Aber das war eine Lüge. Sie ist mit einem Cop zusammen. Open Subtitles ولكن كما يبدو ذلك كان كذبة انها تواعد شرطية
    Alles... alles, was meine Eltern mir erzählt hatten, war eine Lüge. Open Subtitles كل ما أخبرني إياه والداي كان كذبة
    Aber alles, was sie mir erzählt hat, war eine Lüge. Open Subtitles لكن كل شيء قالته لي كان كذبة منى؟
    In der Nacht, als wir die Farm verließen. Die ganze Randall-Sache war eine Lüge. Open Subtitles ليلة تركنا للمزرعة، أمر (راندل) كله كان كذبة
    Ich habe so abgestimmt, als ich bemerkt habe, dass es alles eine Lüge war. Open Subtitles لقد قمت بالتصويت ضدك في اللحظة التي ادركت بها بأن الموضوع كان كذبة كبيرة
    Der Gedanke, dass beide zusammen sind, und ich fragte mich, ob meine ganze Ehe eine Lüge war und mit wem sie noch zusammen war. Open Subtitles التفكير فيهما معاً متسائلاً إذا ما كان زواجي كان كذبة من كانت معه أيضاً
    "Alles, was über den Kommunismus gesagt wurde, war gelogen." Open Subtitles أحدهما يقول للاخر : كل ما قيل لنا عن الشيوعيه كان كذبة "
    Das Geständnis, das ich von Billy Oates hatte, war gelogen. Open Subtitles الإعتراف الذي حصلت عليه من " بيلي " كان كذبة
    Alles, was du mir gesagt hast, war gelogen! Open Subtitles كل شيء أخبرتني به كان كذبة
    - Nichts ist passiert. Ich musste nur hören, dass unsere gemeinsame Zeit eine Lüge gewesen ist. Open Subtitles لم يحدث شيء وأودّ إعلامك أن الوقت الذي أمضيته معها كان كذبة.
    Und es war alles eine Lüge. Open Subtitles وكل ذلك كان كذبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more