"كان كذلك" - Translation from Arabic to German

    • war es
        
    • das war er
        
    • war er das
        
    • das stimmt
        
    • er es
        
    • es das ist
        
    • es so wäre
        
    • war auch
        
    Wenn er es getan hat, war es ziemlich genial, einen Deal mit der Staatsanwaltschaft zu machen. Open Subtitles ،إن كان كذلك فإنه لأمر ذكي للغاية بأن يعقد صفقة مع مكتب مدعي عام المقاطعة
    Ihre Freunde fanden das gut genug, und das war es! Open Subtitles ظن أصدقاؤها أن ذلك مناسب لها وقد كان كذلك.
    - Dein Vater war ein guter Mann. - Ja, das war er. Open Subtitles ابوك كان رجلا طيبا - نعم ، لقد كان كذلك -
    das war er. Jetzt nicht mehr. Ich gehe kein Risiko ein. Open Subtitles كان كذلك ، لكن ليس بعد الآن لا يمكننى أن أخاطر بذلك
    - Ja. Zumindest war er das 1951, als er eingebaut wurde. Open Subtitles أجل، أو كان كذلك في عام 1951 عندما تمّ تنصيبه
    Nun, wenn das stimmt, dann könnte ich vielleicht einen Ihrer Anzüge brauchen. Open Subtitles حسنٌ, إنْ كان كذلك, فلربّما سأستفيد من إحدى بزّاتكَ
    Also, wenn er es war, war das, bevor er hier ankam. Open Subtitles حسـنا ان كان كذلك فهو قبل ان يصـل الى هنا
    Denn wenn es das ist, muss ich meine Schwester anrufen... und sie meine Kosmetiktasche bringen. Open Subtitles لأنه ان كان كذلك فيجب ان أتصل بأختي و أجعلها تجلب لي حقيبة المكياج
    Nein, natürlich nicht. Aber wenn es so wäre? Open Subtitles كلا، بالطبع، لكن ماذا لو كان كذلك ؟
    So war es nicht. Okay, es war so ähnlich. Open Subtitles لم يكن الامر من هذا القبيل حسناً، لقد كان كذلك
    Das war es ganz sicher, aber wissen Sie, jedes kleinste Detail würde uns helfen. Open Subtitles نحن واثقان من أنه كان كذلك لكن كما ترين . سيساعدنا سماع جميع جوانب الموضوع
    war es, aber ich arbeite im Theater, und ich verstehe, dass Menschen emotional sind. Open Subtitles لقد كان كذلك, ولكنني أعمل في المسرح وأنا أفهم أن الناس عاطفيون
    - Du meinst, sein Dad war es. - Nein, ich meine, das ist Paul. Open Subtitles تعني أن والده كان كذلك لا أعني أن هذا هو بول
    Er ist der Verwalter. Oder war es. - Womöglich ist er arbeitslos. Open Subtitles إنه الوكيل هناك أو كان كذلك قد يصبح بلا عمل
    Ja, das war er. Worauf wollen Sie raus? Open Subtitles أجل , لقد كان كذلك ما علاقة ذلك بالموضوع ؟
    Ja, ich weiß, dass er tot aussieht, und das war er wahrscheinlich auch kurz, Open Subtitles أجل، أعرف أنه يبدو ميتاً، وقد كان كذلك على الأرجح لبعض الوقت،
    Ja, das war er. Super Slogan, nicht wahr? Open Subtitles أجل ، كان كذلك ، أفضل جملة قالها مشهور من قبل ، أليس كذلك ؟
    Sicher war er das, aber der Zeitpunkt war schlimm. Open Subtitles أجل، بالطبع كان كذلك لكن التوقيت كان سيء
    - Ja, das stimmt. - Ihr Vater ist wundervoll. Open Subtitles نعم ، لقد كان كذلك بالتأكيد - و إن أباك رائع جداً -
    Wenn er es war, dann versichere ich Ihnen, dass es nicht genehmigt war. Open Subtitles لو كان كذلك فأنا أؤكد لك أنه كان دون حسيب أو رقيب
    Wenn es das ist, gibt es sicher eine Möglichkeit für eine... Open Subtitles لإنه إذا كان كذلك فلا يجدر بك ترك الشركة بشأن هذا
    Ich wäre enttäuscht, wenn es so wäre. Open Subtitles سأكون محبطاً لو كان كذلك
    war auch so. Open Subtitles حسناً, كان كذلك ولكني أدركت أنه ليس من المنصف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more