Sie hatten Ihre eigene Koch-Show und Sie können Ihren Atem 30 Sekunden anhalten. | Open Subtitles | كان لديكَ برنامج طبخ خاصّ بكَ، ويمكنكَ حبس نفَسكَ لثلاثين ثانية؟ |
Sie hatten mehr als genug Zeit für Ihr Gutachten. | Open Subtitles | كان لديكَ وقت أكثر من كافٍ لتقديم المشورى إلى المحاكم |
Sie hatten offensichtlich alle Motive der Welt. | Open Subtitles | بالتأكيد كان لديكَ كلّ الدوافع بالعالم |
Als du ein kleiner Junge warst, hattest du diese Sache wegen des Regens. | Open Subtitles | عندما كنتَ طفلاً صغيراً كان لديكَ هذا الشيء عن المطر |
Also hattest du es die ganze Zeit über in der Hand, ihre Identität lüften? | Open Subtitles | إذا، لقد كان لديكَ من القوة طوال الوقت لكشف الستار عن هويتها |
Du hattest eine Frau, ein Kind, keine Vorstrafen. | Open Subtitles | كان لديكَ زوجةً وطفلًا، وليس لديكَ سجلّا إجراميًّا. |
Sie hatten die Ampullen. Wo sind sie denn jetzt? | Open Subtitles | كان لديكَ القنينات أين هي الآن؟ |
Sie hatten gute Gründe. | Open Subtitles | كان لديكَ سبباً مقنعاً |
Sie hatten zwei, oder? | Open Subtitles | كان لديكَ طفلين صحيح ؟ |
Schon damals hattest du den Teufel auf deiner Schulter. | Open Subtitles | كان لديكَ شرير مسؤول عنكَ وقتها أيضاً |
Als ich dich traf, hattest du die perfekte Story für New York. | Open Subtitles | حينما قابلتك لأول مرة ."كان لديكَ القصة المثالية لجلب إنتباه "نيويورك ماذا؟ |
In Paris hattest du eine bessere Aussicht. Du hast recht. | Open Subtitles | -لقد كان لديكَ منظرٌ أفضل، في (باريس ) |
Du hattest eine Aufnahme von dem Solo in so einem Dingsbums. Das kam dann aus der Violine. | Open Subtitles | كان لديكَ تسجيل منفرد في الكمان |
Du hattest eine schöne Familie. - Warum konntest du nicht einfach nur gehen. | Open Subtitles | كان لديكَ عائلة جميلة |
Du hattest eine schöne Familie. | Open Subtitles | كان لديكَ عائلة جميلة |