"كان لديكَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie hatten
        
    • hattest du
        
    • Du hattest eine
        
    Sie hatten Ihre eigene Koch-Show und Sie können Ihren Atem 30 Sekunden anhalten. Open Subtitles كان لديكَ برنامج طبخ خاصّ بكَ، ويمكنكَ حبس نفَسكَ لثلاثين ثانية؟
    Sie hatten mehr als genug Zeit für Ihr Gutachten. Open Subtitles كان لديكَ وقت أكثر من كافٍ لتقديم المشورى إلى المحاكم
    Sie hatten offensichtlich alle Motive der Welt. Open Subtitles بالتأكيد كان لديكَ كلّ الدوافع بالعالم
    Als du ein kleiner Junge warst, hattest du diese Sache wegen des Regens. Open Subtitles عندما كنتَ طفلاً صغيراً كان لديكَ هذا الشيء عن المطر
    Also hattest du es die ganze Zeit über in der Hand, ihre Identität lüften? Open Subtitles إذا، لقد كان لديكَ من القوة طوال الوقت لكشف الستار عن هويتها
    Du hattest eine Frau, ein Kind, keine Vorstrafen. Open Subtitles كان لديكَ زوجةً وطفلًا، وليس لديكَ سجلّا إجراميًّا.
    Sie hatten die Ampullen. Wo sind sie denn jetzt? Open Subtitles كان لديكَ القنينات أين هي الآن؟
    Sie hatten gute Gründe. Open Subtitles كان لديكَ سبباً مقنعاً
    Sie hatten zwei, oder? Open Subtitles كان لديكَ طفلين صحيح ؟
    Schon damals hattest du den Teufel auf deiner Schulter. Open Subtitles كان لديكَ شرير مسؤول عنكَ وقتها أيضاً
    Als ich dich traf, hattest du die perfekte Story für New York. Open Subtitles حينما قابلتك لأول مرة ."كان لديكَ القصة المثالية لجلب إنتباه "نيويورك ماذا؟
    In Paris hattest du eine bessere Aussicht. Du hast recht. Open Subtitles -لقد كان لديكَ منظرٌ أفضل، في (باريس )
    Du hattest eine Aufnahme von dem Solo in so einem Dingsbums. Das kam dann aus der Violine. Open Subtitles كان لديكَ تسجيل منفرد في الكمان
    Du hattest eine schöne Familie. - Warum konntest du nicht einfach nur gehen. Open Subtitles كان لديكَ عائلة جميلة
    Du hattest eine schöne Familie. Open Subtitles كان لديكَ عائلة جميلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus