"كان من المفترض أن يكون" - Translation from Arabic to German

    • Er sollte
        
    • Das sollte eigentlich
        
    • Der persönlicher
        
    • sein sollte
        
    • ich es hätte sein sollen
        
    Er sollte heute Morgen um 6 Uhr hier sein, jetzt haben sie angerufen und gesagt, dass er überhaupt nicht kommt. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون هنا فى السادسة صباحاً و قد اتصلوا بى الآن و قالوا أنه لن يأتى أبداً
    Er sollte auf dem Weg in den Zeugenschutz sein. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون في طريقه إلي برنامج حماية الشهود
    Ja, ich habe gezahlt um den zu sehen, Das sollte eigentlich ein Western sein. Open Subtitles صحيح، أنا دفعت لرؤية هذا كان من المفترض أن يكون من أفلام الكوبوي
    Hören Sie, Das sollte eigentlich zuletzt passieren, nicht zuerst. Open Subtitles انظر، كان من المفترض أن يكون ذلك بالأخير، لا الأول.
    Der persönlicher Rachefeldzug Manés wurde zu Krieg. Open Subtitles ما كان من المفترض أن يكون ثأراً سريعاً؛ استحال حرباً شاملة
    Der persönlicher Rachefeldzug Manés wurde zu Krieg. Open Subtitles ما كان من المفترض أن يكون ثأراً سريعاً؛ استحال حرباً شاملة
    Deah, Yusor und Razan wurden an einem Ort hingerichtet, der sicher sein sollte: ihr Zuhause. TED تم إعدام ضياء ويسر ورزان في مكان كان من المفترض أن يكون آمناً: منزلهم.
    Was noch mehr Scheiße ist, ist, dass ich es hätte sein sollen. Open Subtitles وما يقتلني أكثر أنّه كان من المفترض أن يكون أنا
    Ja, Er sollte vor einer Stunde hier sein. Open Subtitles نعم، حسنا، كان من المفترض أن يكون هنا منذ ساعة مضت.
    Ich meine, Er sollte für mich da sein und dann ist er gestorben und... war nicht mehr da. Open Subtitles أقصد , كان من المفترض أن يكون متواجدة لأجلي وبعدها مات , وأنا وهو لم يكن
    Er sollte mir beim Aufbauen helfen, aber er kam nicht. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون هنا لمساعدتي في الإعداد ولكن حتى الآن لم يظهر
    Aber Er sollte das einzige Opfer sein. Open Subtitles لكن كان من المفترض أن يكون الضحية الوحيدة.
    Das sollte eigentlich für den anderen Typen sein, aber Sie können es sich mit ihm teilen. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون هذا من أجل الرجل الآخر, ولكن تستطيع مشاركته معه.
    Das sollte eigentlich vorübergehend sein. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون مؤقـتاً
    Das sollte eigentlich zwischen mir und Mom bleiben. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون بيني وبين أمي.
    Wer sind Sie im Gespräch mit wenn Sie das tun? Schauen Sie, dass eigentlich sein sollte eine private, persönliche Sache zwischen uns. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون هذا شيئ شخصي خاص بيننا
    Was noch mehr Scheiße ist, ist, dass ich es hätte sein sollen. Open Subtitles وهو قاتل وما يقتلني أكثر أنّه كان من المفترض أن يكون أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more