"كان واحدا" - Translation from Arabic to German

    • Er war einer
        
    • es einer
        
    • war eines
        
    • Das war einer
        
    • war einer von
        
    • einer der
        
    Er war einer der großen amerikanischen Märchenerzähler. TED وقد كان واحدا من أفضل قاصي القصص الأمريكين
    Er war einer der Leute, die vor zwei Jahren in Lejeune waren, und die jetzt in Quantico sind. Open Subtitles كان واحدا من المتواجدين في ليجون قبل سنتين, وهم الآن في كوانتيكو.
    - Er war einer der besten Agenten. Open Subtitles حظر كان واحدا من أفضل وكلاء لدينا.
    Ich will damit nur sagen, dass wenn es einer meiner Jungs wäre, okay, würde ich in dieser Situation alles in meiner Macht stehende tun, um den Kerl zu retten. Open Subtitles أنظري، كل ما أقوله هو إذا كان واحدا من رجالي حسنا، في هذه الحالة كنت سافعل كل شيء في وسعي لانقاذ الرجل
    Es war eines dieser spanischen Häuser, nach denen alle so verrückt gewesen waren. Open Subtitles لذا قررت أن أعود من هذا الطريق لقد كان واحدا من منازل كاليفورنيا الاسبانية التى بنيت منذ 10 أو 15 عاما
    Das war einer der Schlüssel zu dem Fall. Open Subtitles كان واحدا من مفاتيح _ إلى بلدي حل القضية.
    Es war einer von Dr. Monaghans Patienten und Dr. Monaghan ist unsere vermisste Person, also... Open Subtitles اسمعي ,هذا كان واحدا ًمن مرضى الطبيبة موناهان .. و الطبيبة موناهان هي شخصنا المفقود لذلك
    Brendan ist einer der am stärksten vom Afghanistankrieg traumatisierten Menschen, den ich kenne. TED وقد كان واحدا من أكثر الأشخاص المتضررين قد رأيت ذلك في الحرب.
    Er war einer von vielen Studenten, um die ich mich während meiner Open Subtitles كان واحدا من العديد من الطلاب نظرت بعد
    Er war einer der Detectives an einem meiner Fälle. Open Subtitles كان واحدا من المحقيقن في قضية لي
    Er war einer der coolsten alten Leute, die ich je kennenlernte. Open Subtitles كان واحدا من افضل المسنين الذين قابلتهم
    Er war einer von Broussards Zeugen. Open Subtitles كان واحدا من شهود بروسارد
    Er war einer von den Vampiren. Open Subtitles كان واحدا من مصاصي الدماء.
    - Er war einer seiner geistigen Väter. Open Subtitles - كان واحدا من الآباء المؤسسين.
    Berichtigung. Er war einer von uns. Open Subtitles لقد كان واحدا منا
    Woher wissen sie, dass es einer von uns war? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرف أنه كان واحدا منا؟
    Es war eines von Barbara Chamberlain's Lieblingsprojekten. Open Subtitles كان واحدا من مشاريع بارباره تشامبرلين
    - Das war einer in einer Million. Open Subtitles - كل الحق، وهذا كان واحدا في المليون.
    Pennebaker war einer der Psychopathen, die von der DANTE-Umfrage identifiziert wurden. Open Subtitles بينيبيكر كان واحدا من هؤلاء المعاتيه 893 00: 39: 08,386

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more