Also er stand, oder vielmehr er kniete, oder noch genauer gesagt, kauerte hier. | Open Subtitles | كان واقفاً , أو يمكننى القول راكعاً أو بالأحرى راقداً , هنا |
er stand da und blickte verlegen vor sich hin mit einem hilflosen Lächeln. | Open Subtitles | كان واقفاً يشعر بالإحراج مع ابتسامة بلهاء على وجهه |
Der Kerl stand nur da, hat nicht wirklich etwas getan. | Open Subtitles | لقد كان واقفاً, ولم يفعل شيئاً في الحقيقة |
Aber er stand nur da. | Open Subtitles | ولكن هو كان واقفاً هُناك |
Sie erschossen Mahoney, während Wes genau dort stand. | Open Subtitles | قمت بقتل "ماهوني" بينما ويس" كان واقفاً بالقرب منه" |
er stand Adam gegenüber, der genau dort stand. | Open Subtitles | مواجهاً (آدم) ، الذي كان واقفاً هناك |
- er stand vor ihren Leichen, mit einem blutverschmierten Dolch in der Hand, also ... ja, ich bin ziemlich sicher. | Open Subtitles | كان واقفاً فوق جثيتيهما حاملاً خنجراً ملطخاً بالدماء، لذا نعم، أنا متأكد تماماً |
er stand mitten im Wald und trug nichts außer ein Kondom. | Open Subtitles | لقد كان واقفاً في الغابه لا يرتدي شيئاً سوى واقياً أنتِ حمقاء |
er stand da so verlassen, als hätte er keinen Freund in der Welt. | Open Subtitles | لقد كان واقفاً هُناك بائس للغاية كما لو أنه لا يمتلك أى صديق فى العالم |
Als Nick Starr, der Direktor des "National Theatre", das sah - (er stand neben mir) - machte er sich fast in die Hose. | TED | ومخرج المسرح القومي نيك ستار رآى هذا المشهد .. وقد دمعت عيناه - كان واقفاً بقربي - |
er stand gerade noch hier. | Open Subtitles | , لقد كان واقفاً هنا منذ ثوانً |