"كان يتحدث" - Translation from Arabic to German

    • sprach er
        
    • Er hat
        
    • er sprach
        
    • gesprochen hat
        
    • geredet hat
        
    • hat er
        
    • sprach von
        
    • redete
        
    • sprach mit
        
    • er gesprochen
        
    Und diese Sprache sprach er auch in den USA? Open Subtitles هذة هى اللغة التى كان يتحدث بها عندما جاء إلى الولايات المتحدة
    - Alles OK. - Er hat mit ihm gesprochen. Open Subtitles ـ كل شيء على ما يرام ـ لقد كان يتحدث معه
    Dieser andere Kerl, mit dem er sprach, haben Sie sein Gesicht gesehen? Open Subtitles حسناً، هذا الرجل الآخر الذي كان يتحدث إليه، هل رأيت وجهه؟
    Und es ist irgendwie cool für mich, Teil einer Familie zu sein und einer Tradition zu sein, worüber er 1978 gesprochen hat. TED و من الرائع لي ان اكون جزء من عائلة وتقليد حيث كان يتحدث عن ذلك في 1978.
    Darryl hat uns das arrangiert, das Ding, mit dem Typ, von dem Phoebe geredet hat. Open Subtitles حصلت داريل لنا هذا الشيء مع الرجل الذي فيبي كان يتحدث عنه.
    Vielleicht hat er mit jemandem gesprochen... Open Subtitles .. ربما كان يتحدث مع أحد آخر ، ربما هناك
    Und das ist in der Tat, wovon Mike Csikszentmihalyi sprach, von Flow, und er unterscheidet sich von Vergnügen auf eine wichtige Art. TED و هذا تماما ما كان يتحدث عنه مايك سكيزنتيمالي عن المضي قدما بشكل مستمر كسبب هام للسعادة.
    Meister? Welche Sprache sprach er? Open Subtitles أستاذي ، ماهي اللغة التي كان يتحدث بها ؟
    Manchmal sprach er einfach nur mit mir und dann wieder betete er. Open Subtitles في بعض الأحيان كان يتحدث معي وحسب وأحيانا كان يصلي
    Deswegen sprach er über die Kirche und das Spiel. Open Subtitles .لذلك السبب كان يتحدث عن الكنيسة واللعبة
    Ihr lieben Herren, Er hat Euch oft genannt, und ich bin sicher, es gibt keine anderen 2, an denen er so hängt. Open Subtitles أيها السادة ، لقد كان يتحدث عنكما كثيرا وأنا متأكدة ، أنه لا يوجد أحد يكن له حبا جما أكثر منكما
    Er hat GPS-Koordinaten durchgegeben. Open Subtitles لقد كان يتحدث مع شخص و ينسق معه على القمر الصناعى
    Wir suchen Jack Bauer. Er hat bei Encino und Studio City von einem Handy angerufen. Open Subtitles اننا نبحث عن جاك باور لقد كان يتحدث طريق هاتف نقال ما بين إنسينو وستوديو سيتي
    er sprach die ganze Zeit von Ihnen. Er war sehr stolz. Open Subtitles كان يتحدث عنك في كل الاوقات كان فخورا بك كثيرا
    er sprach über die Vorratsdatenspeicherung, ein absolut empörendes Stück britischer Gesetzgebung. TED كان يتحدث عن القانون البريطانى .. مشروع قانون بيانات الاتصالات ، جزئية شائنة من التشريع.
    Ich weiß, dass er vorher mit Declan gesprochen hat, aber er wollte mir nichts sagen. Open Subtitles اعرف بأنه كان يتحدث مع داكلين في الصباح لكنه لم يخبرني بأي شئ
    Hören Sie, ich weiß, dass Ihr Mann mit dem Staatsanwalt gesprochen hat. Open Subtitles أنا أعلم أن زوجك كان يتحدث إلى الـ دي إي
    Wer ist eigentlich dieser Typ, der im Spanischkurs über mich geredet hat? Open Subtitles من هو ذلك الفتى الذي كان يتحدث عني في صف اللغة الأسبانية ؟
    Aber wenn er am Telefon war, hat er russisch gesprochen. Open Subtitles ,لكنه عندما كان يتكلم بالهاتف كان يتحدث بالروسية
    Ich kann es mir nicht erklären, aber er sprach von dem Elefantenzapfhahn in der Schenke. Open Subtitles لم أستطيع تفسير الأمر أنه كان يتحدث عن الصنبور الذي علي شكل الفيل الذي كان في محل الصودا
    Er redete nur noch davon, dass er später auch einen Sheriffstern tragen wird. Open Subtitles كل ما كان يتحدث معه، هو الحصول على شارته الخاصة حينما يكبر
    Busunfallopfer. er sprach mit dem Fahrer, ist durch die Windschutzscheibe geflogen. Open Subtitles ضحيّة حادث تصادم حافلة ، لقد كان يتحدث إلى سائق الحافلة
    Sind das die High-heels, von denen er gesprochen hat? Open Subtitles الذي كان يتحدث عنه ؟ أجل هل هم مريحات أجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more