| Manchmal sprach er auch von seinem Sohn Telemach. | Open Subtitles | أحيانا كان يتكلم عن ابنه الطفل تيليماشيوس |
| So sprach er immer von den Menschen. | Open Subtitles | هذه هى الطريقة التى كان يتكلم بها عن الناس و كأنهم |
| Nach dem Tod meiner Mutter sprach er nur noch wenig. | Open Subtitles | نادراً ما كان يتكلم منذ أن ماتت أمي |
| Ich kannte Moe. Er war eigensinnig. Er redete dummes Zeug. | Open Subtitles | أعرف مو و أعرف كم كان عنيداً و كيف كان يتكلم بوقاحة و غضب |
| Er redete pausenlos von Selbstmord. | Open Subtitles | كان يتكلم عن الانتحار طوال الوقت |
| Bevor du kamst, redete er von einer Invasion von Aliens. | Open Subtitles | قبل أن تحضر، لقد كان يتكلم حول بعض الغزو الفضائي |
| Und wovon redete er? | Open Subtitles | - وعمَّ كان يتكلم ؟ |
| er sprach oft davon, wie mitfühlend... | Open Subtitles | كان يتكلم كثيرا عن طريقتك الجيده، وعن نصيحتك له |
| Er war mal taub, darum sprach er so... | Open Subtitles | لقد كان أصماً, لذا كان يتكلم نوعاً ما مثل... |
| - Wieso sprach er so viel von mir? | Open Subtitles | لماذا كان يتكلم كثيراً بشأني؟ |
| Dann verschwand er. Gestern sprach er mit jemandem vom Cali Kartell. | Open Subtitles | إختفى مجدداً ، وأمس سجلنا صوته عندما كان يتكلم مع أحد أفراد كارتيل (كالي) |
| Warum sprach er wohl von der Banning-Klinik? | Open Subtitles | لم تخالين أنه كان يتكلم حيال عيادة (باننغ)؟ |
| sprach er von Edward Miller, dem König der Slums? | Open Subtitles | هل كان يتكلم عن (إدوارد ميللر) ؟ |
| Er redete von Dankbarkeit, aber raten Sie mal, was Mitleid erzeugt? | Open Subtitles | ...و كان يتكلم بشكر و امتنان و لكن خمنى أى خسارة أتلقاها |
| Er redete auch ständig von der alten Zuckermühle. | Open Subtitles | كان يتكلم دائماً عن مطعم الحلويات |
| Danny redete und ich sah ihn an, während Er redete und... | Open Subtitles | بينما كان يتكلم و انا كنت ك... |
| Ich dachte, es wäre noch dasselbe, als er zurückkam, aber... er sprach etwas weniger... und trank etwas mehr. | Open Subtitles | لكنه كان يتكلم قليلا و يشرب كثيرا وعدت أمي أنني سأساعده للخروج من وضعه |
| er sprach über den Weizen, den sie damals angebaut haben und den Stolz, den er dabei empfunden hat. | Open Subtitles | كان يتكلم عنها طوال الوقت لقد اعتاد التكلم كيفيه نمو القمح |