"كان يمكنني" - Translation from Arabic to German

    • Ich hätte
        
    • hätte ich
        
    • Ich konnte
        
    • Ich könnte
        
    • konnte ich
        
    • ich nur kurz Ihr
        
    Ich hätte absolut meine Ruhe, wenn du nicht wieder zurückgekommen wärst! Open Subtitles كان يمكنني أن أعيش في سلام تام لو لم تعد
    Und Ich hätte dir nie das Leben, das du heute führst, bieten können. Open Subtitles و أنتٍِ تعيشين حياة أفضل من التي كان يمكنني أن أوفرها لكِ
    Mann! Damit hätte ich ihn geschlagen! Das hätte gereicht. Open Subtitles أيها الوضيع، مع هذا المال كان يمكنني أن أهزمه، هذا كل ما احتجت اليه.
    hätte ich ihn einfach geschlagen, er hätte nichts gemerkt. Open Subtitles كان يمكنني هزيمة هذا الفتي بهدوء لم يكن ليعرف أبداً.
    Oh, mein Gott, Ich konnte den armen Mann hören wie er irgendwo in dem Waggon gekeucht hat. Open Subtitles , رباه كان يمكنني أن أسمع صوت الرجل المسكين يسعل في مكان ما داخل عربة القطار
    Ich könnte sie allen deinen Geliebten zeigen. Open Subtitles كان يمكنني أن أريها لتلك المرأة و لكل عشيقاتك
    Auf der anderen Seite konnte ich mich in der Ecke verstecken und auf den richtigen Moment warten. Open Subtitles على الجانب الآخر، كان يمكنني الإختباء في الزاوية وإنتظار اللحظة المناسبة.
    Natürlich. Kann ich nur kurz Ihr Badge sehen? Open Subtitles بالطبع، إذا كان يمكنني رؤية شارتك؟
    Sie ist keine Herzchirurgin, aber Ich hätte ihnen das früher sagen können. Open Subtitles , هي ليست جرّاحة قلب لكنني كان يمكنني قول هذا لكِ
    Ich hätte weglaufen können, aber ich habe mich entschieden, hierher zurückzukommen. Open Subtitles كان يمكنني الهرب ، لكنني اخترت أن أعود إلى هنا
    Es war sehr nett, Ich hätte weitermachen können. Open Subtitles لقد كان الأمر رائعًا. كان يمكنني أن أستمرّ.
    Ich hätte Wilson schlagen können. Aber was passiert? Open Subtitles ليلتي كان يمكنني فيها تمزيق ويلسون تلك لذا ماذا حدث ؟
    Ich hätte es öfter sagen und tun sollen nur fand ich nie die Zeit. Open Subtitles كل مرة كان يمكنني فيها أن أقول أو أفعل شيئاً لم أكن أجد الوقت
    Als es mich am Fuß erwischte, hätte ich in Deckung bleiben sollen. Open Subtitles كان يمكنني ان ارقد من يهتم الان اذا كنت بطلا ام لا؟
    Wenn ich dich reinlegen wollte, hätte ich zwei rausgenommen. Open Subtitles وبماذا سيخبرك هذا؟ كان يمكنني أن أخرج رصاصتين
    hätte ich es dir gleich gesagt, wärst du immer noch sauer. Open Subtitles كان يمكنني إخبارك من أول يوم و كنتي ستفعلي نفس الشئ
    Ich konnte eine Nadel meilenweit entfernt fallen hören. Open Subtitles كان يمكنني سماع رنة الابرة من على بعد اميال
    Schau, Ich konnte dich nicht bitten, mir zu helfen, meinen Ex vor einem maskierten Killer zu retten. Open Subtitles انظر، ليس وكأنّي كان يمكنني طلب عونك بإنقاذ خليلي السابق من قاتلٍ مقنّع.
    Ich konnte nichts tun. Open Subtitles لم يكن هناك شيء كان يمكنني فعله.
    Ich wünschte, Ich könnte das allen sagen, die ich zurückließ. Open Subtitles أتمنى لو كان يمكنني أن أقول هذا لمن تركتهم خلفي
    Ich könnte sein Partner sein. Er hat mir gesagt, er gibt mir diesen brandneuen Dodge Ram Charger. Open Subtitles كان يمكنني أن أكون شريكه لقد قال أنه سيعطيني سيارة الدودج الجديدو
    Während ich Millionen gegen Krankheiten impfen ließ, konnte ich auf medizinische Datenbanken zugreifen, die Menschen nach ihrer DNS kategorisierten. Open Subtitles وبينما كنت أقوم بتلقيح الملايين من الناس .. ضدّ الأمراض كان يمكنني الدخول
    Natürlich. Kann ich nur kurz Ihr Badge sehen? Open Subtitles بالطبع، إذا كان يمكنني رؤية شارتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more