Es war nie meine Absicht, dich mit dieser Verantwortung zu belasten. | Open Subtitles | لم يكن في نيتي أبدا أن أثقل كاهلك بهذه المسؤولية. |
Und ich kann wirklich nur hoffen, dass die Schuldgefühle dich dann nicht so belasten wie mich. | Open Subtitles | وكلّ ما آمله أن لا يقوم الشعور بالذنب بالإثقال على كاهلك كما فعل معي. |
Ich wollte Sie nur nicht belasten mit der Kenntnis, was in ihnen steckt. | Open Subtitles | لم أرغب باثقال كاهلك بمعرفة ما بداخل تلك الطوربيدات |
Ich weiß, dass du sie wegen der Versicherung geheiratet hast und ich will dich nicht weiter damit belasten. | Open Subtitles | أعلم أنكما تزوجتما من أجل التأمين الصحي ولا أريد أن أثقل كاهلك به |
- Nicht dass Sie an Césars Tod schuld sind, aber es muss Sie doch ziemlich belasten. | Open Subtitles | - ولست أحمّلك مسؤولية موت سيزار لكن لابد أنه عبء ثقيل على كاهلك |
Ich wollte dich wirklich nicht mit einer Lungentransplantation belasten, wenn du dich gerade um Norman sorgst. | Open Subtitles | {\pos(190,240)} لم أرد أن وضع عبء عملية نقل الرئة على كاهلك عندما كُنت مذعورة على (نورمان) |