"كاهناً" - Translation from Arabic to German

    • Priester
        
    • Pfarrer
        
    Sie vergessen, dass ich zu der zeit noch kein Priester war. Open Subtitles هل تحاول أن تلمح أنى كنت كاهن فى هذا الوقت ؟ لم أكن كاهناً
    Ich arbeitete als Priester, ich half Menschen, als er mich heimsuchte. Open Subtitles لقد كنت أعمل كاهناً بالكنسية، و أساعد الناس، عندما أتى إليّ
    Der hat's aber eilig, ob er einen Priester dabei hat? Open Subtitles إنه علي عجلة من أمره هل أحضر كاهناً ليتمم الزواج ؟
    Ich hab nie an Psychotherapie geglaubt. Mein Vater war Priester. Open Subtitles لم أٌصدق أبداً بالعلاج الروحانى لقد كان والدى كاهناً
    - Anders wird Pfarrer, Vik wird Arzt. Open Subtitles أندرس سيصبح كاهناً وفيكتور طبيباً
    Er war Priester, und der Tempel der Fünf war ein wichtiger Teil unseres Glaubens... Open Subtitles لقد كان كاهناً , ومعبد الخمسة يُمثل أهمية جزئية من إيماننا
    In der Ausstellung befindet sich ein Sarkophag. Gerüchten zufolge, beherbergt dieser einen Priester der Unterwelt. Open Subtitles ثمة ناووس حجري في المعرض يشاع أنه يحوي كاهناً قديماً للعالم السفلي
    Ich denke, Sie wollen während einer so brisanten Ermittlung Ihre Zeit nicht damit verschwenden, einen Priester zu belästigen. Open Subtitles لأنني لا أستطيع تخيلكم تضيعون وقتكم في مضايقة كاهناً في تحقيقٍ بهذا الحجم
    Er war Priester. Open Subtitles لقد التقيت ذلك الرجل العجوز الذي كان كاهناً
    Sie können immer noch ein Priester sein, nach allem, was Sie getan haben? Open Subtitles لا تزالُ أن تكون كاهناً بعد كل شيء قمت به ؟
    Ich habe die Stimme Gottes gehört, die mich rief. Und in jener Nacht entschied ich mich, Priester zu werden. Open Subtitles كان صوت الله يناديني ليلتها, وقررت أن أصبح كاهناً
    Wir haben die Kirche veranlasst, einen Priester vorbeizuschicken, der das Haus und seine Bewohner segnet. Open Subtitles إذاً، يتوجب علينا الذهاب إلى الكنيسة لإرسال كاهناً لكي يجري صلاة البركة على المنزل و أفراده.
    Wir glauben, dass wir in Boston 13 Priester haben, die in dieses Muster passen. Open Subtitles إننا نعتثقد ان هناك 13 كاهناً فى بوسطن يلائمون هذا النمط
    Wir haben Storys über 70 Priester. Open Subtitles حسناً, لقد أتينا بقصص متعددة عن 70 كاهناً
    Er ist tot. Ich habe einen Priester umgebracht! Open Subtitles إنه ميت لا محالة، لقد قتلت كاهناً
    Wollen Sie sauber dastehen, müssten Sie Priester werden. Open Subtitles لماذا؟ تريد تنظيف الأيدي؟ كن كاهناً.
    Du darfst nicht zulassen, dass ein Priester kommt. ' Open Subtitles يجب عليك أن لا تدعني أرى كاهناً.
    Meine Unterschrift macht dich nicht zu einem Priester, Eko. Open Subtitles توقيعى لايجعل منك كاهناً, يا إيكو
    Ich bin zuerst ein Priester, mein Kommandant. Open Subtitles أنا كاهناً أولاً ، أيها اللواء
    Sie sind zuerst ein Priester oder nicht? Open Subtitles هل أنت أولاً كاهناً ، أو لست كذلك ؟
    Einer wurde sogar Pfarrer. Open Subtitles حتى أن أحدهم أصبح كاهناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more