"كبيره" - Translation from Arabic to German

    • große
        
    • großen
        
    • alt
        
    • groß
        
    • großer
        
    • ein großes
        
    • einen
        
    • viel
        
    • riesigen
        
    • sehr
        
    • dicke
        
    • riesige
        
    Nicht nur groß-- Ich meine wirklich groß... wie eine große Gesellscheft, große Regierung. Open Subtitles ليس فقط كبيرة أعني شركات كبرى كبيرة مثل شركة كبيرة حكومه كبيره
    Oh, die brauchen wir nicht. Ich hab eine große Tube eingepackt. Open Subtitles لا تحتاجين له ، لدي انبوبه كبيره وبعض خيوط الأسنان
    Und das Paradoxe ist, große Änderungen führen zu großen Vorteilen, und man fühlt sich schnell besser. TED والمفارقة هنا, أنه عندما تقوم بعمل تغيرات كبيره, سوف تحصل على فوائد عظيمة. وسوف تشعر أنك أفضل حالاً بسرعة.
    Oder bist du noch nicht alt genug für Wein? Open Subtitles ام أنتى لستى كبيره بما يكفى لشرب النبيذ ؟
    Aber meins war viel zu groß für mich und mein Bruder konnte nicht fahren. Open Subtitles بالنسبه لى فالدراجه كانت كبيره جدا أما أخى فلم يستطيع ركوب دراجته أبدا
    Er ist ein Bombenexperte, und ich glaube, er kann von großer Hilfe sein. Open Subtitles إنه خبير متفجرات وأعتقد أنه يستطيع أن يقدم خدمات كبيره لا أعرف
    Bei ihrem ganzen Hardwareaufwand brauchen sie wahrscheinlich ein großes Fahrzeug, wie einen Sattelschlepper. Open Subtitles بحكم المعدات الكثيره لديهم فنحن نتحدث عن مركبه كبيره.. ربما شاحنه مسحوبه
    Ja, wir geben große Partys, tun alles, um die Wahrheit zu verbergen. Open Subtitles أجل إننا نقوم بحفلات كبيره نعطي لأنفسنا جوائز للتغطيه على الحقيقه
    Ich habe große Träume, aber meine Familie hat noch größere Träume für mich. TED أحلامي كبيره ، لكن عائلتي ترسم أحلام أكبر لي
    Alle wurden gebeten, während des gesamten Meetings Kostüme zu tragen: Perücken, verrückte Hüte, Federboas, große Brillen und so weiter. TED وطلب من الموظفين ارتداء زي في كل فترة اللقاء شعر مستعار ، قبعات غريبه ، شالات نظارات كبيره و من هذا القبيل
    Dann war mir danach, den Volvo einzutauschen gegen einen der Vierradantrieb-Wagen mit den großen, dicken Reifen und den 200-PS-Motoren. Open Subtitles جعلني أشعر أنني أتاجر بالفولفو في واحده من ذوات الاربع عجلات مع عجلات كبيره والمحرك سعة 200 حصان
    Sie öffnen euer Gehirn mit einem Riesen-Dosenöffner... ..und löffeln mich mit einer großen Kelle raus. Open Subtitles هم سيفتحون أدمغتكم بواسطه فتاحه عملاقه.. وبعد ذلك يخرجونى.. بواسطه مغرفه كبيره
    Wirft man einen großen Stein rein, spritzt es, das war's. Open Subtitles فأنت تحصل علي رشه ماء كبيره هذا هو .. هذه هي فكرتي
    Dann wird die zweite Lyssa dein Schicksal teilen, alt und einsam werden und sterben. Open Subtitles إذن ليزا الثانية سَتشاركك في مصيرِكَ. سَتَمُوتُ، كبيره بالسن ووحيدهَ.
    Ich war noch nicht sehr alt, als ich hier herkam. Open Subtitles . لم أكن كبيره جدا عندما أتيت لأعيش مع القوم
    Dann haben wir 3 Wochen lang jeden Tag groß gefangen. Open Subtitles ثم تمكنا من إصطياد أسماك كبيره كل يوم لثلاثة أسابيع
    Ja, aber ich habe keine iranischen Babys auf den Seiten großer Blätter gemalt. Open Subtitles نعم . ولكن الطفل الايراني لم يكن مطبوع على جوانبه احرف كبيره
    Sie haben alle Arten kleiner Strategien, sich nicht zu überessen, was, wie Sie wissen, hier in den USA ein großes Problem ist. TED لديهم كل أنواع الاستراتيجيات الصغيره حتى يجتنبوا الآفراط في الآكل , وهي كما تعلمون , مشكله كبيره في أمريكا .
    Ich mache gerade mit unserem neuen Studenten Herbert West einen kleinen Rundgang. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط اعرض لطالبَنا الجديد، هيربيرتويست، انها ليست جوله كبيره
    Wie wär's mit ein paar riesigen Jumbo-Adlereiern? Open Subtitles ــ أجل, أجل, أجل, أجل ــ هااا؟ ما رأيك في بعض من زثلاث بيضات نسر كبيره و رائعه؟
    Ihr Mann hat sehr gute Aussichten, das alleinige Sorgerecht zu bekommen. Open Subtitles أعني ان خصمك ستكون له فرصه كبيره للحصول علي الوصايه
    Die Norwegerin, die ich gevögelt habe, hat ihren Hund Tage später wiederbekommen und eine dicke Belohnung gezahlt, fand die Sache aber komisch. Open Subtitles هناك فتاه نرويجيه أضاجعها إستعادت كلبها بعد فقده عدة أيام و أعطت الرجل مكافأه كبيره ثم ظنت أن الأمر مريب
    Es hat riesige Läden... und Gärten und man muss nie wieder einen Becher halten. Open Subtitles لديها متاجر كبيره وحدائق عشب ولا يتوجب عليك ان تحمل كأساً مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more