Nicht nur groß-- Ich meine wirklich groß... wie eine große Gesellscheft, große Regierung. | Open Subtitles | ليس فقط كبيرة أعني شركات كبرى كبيرة مثل شركة كبيرة حكومه كبيره |
Oh, die brauchen wir nicht. Ich hab eine große Tube eingepackt. | Open Subtitles | لا تحتاجين له ، لدي انبوبه كبيره وبعض خيوط الأسنان |
Und das Paradoxe ist, große Änderungen führen zu großen Vorteilen, und man fühlt sich schnell besser. | TED | والمفارقة هنا, أنه عندما تقوم بعمل تغيرات كبيره, سوف تحصل على فوائد عظيمة. وسوف تشعر أنك أفضل حالاً بسرعة. |
Oder bist du noch nicht alt genug für Wein? | Open Subtitles | ام أنتى لستى كبيره بما يكفى لشرب النبيذ ؟ |
Aber meins war viel zu groß für mich und mein Bruder konnte nicht fahren. | Open Subtitles | بالنسبه لى فالدراجه كانت كبيره جدا أما أخى فلم يستطيع ركوب دراجته أبدا |
Er ist ein Bombenexperte, und ich glaube, er kann von großer Hilfe sein. | Open Subtitles | إنه خبير متفجرات وأعتقد أنه يستطيع أن يقدم خدمات كبيره لا أعرف |
Bei ihrem ganzen Hardwareaufwand brauchen sie wahrscheinlich ein großes Fahrzeug, wie einen Sattelschlepper. | Open Subtitles | بحكم المعدات الكثيره لديهم فنحن نتحدث عن مركبه كبيره.. ربما شاحنه مسحوبه |
Ja, wir geben große Partys, tun alles, um die Wahrheit zu verbergen. | Open Subtitles | أجل إننا نقوم بحفلات كبيره نعطي لأنفسنا جوائز للتغطيه على الحقيقه |
Ich habe große Träume, aber meine Familie hat noch größere Träume für mich. | TED | أحلامي كبيره ، لكن عائلتي ترسم أحلام أكبر لي |
Alle wurden gebeten, während des gesamten Meetings Kostüme zu tragen: Perücken, verrückte Hüte, Federboas, große Brillen und so weiter. | TED | وطلب من الموظفين ارتداء زي في كل فترة اللقاء شعر مستعار ، قبعات غريبه ، شالات نظارات كبيره و من هذا القبيل |
Dann war mir danach, den Volvo einzutauschen gegen einen der Vierradantrieb-Wagen mit den großen, dicken Reifen und den 200-PS-Motoren. | Open Subtitles | جعلني أشعر أنني أتاجر بالفولفو في واحده من ذوات الاربع عجلات مع عجلات كبيره والمحرك سعة 200 حصان |
Sie öffnen euer Gehirn mit einem Riesen-Dosenöffner... ..und löffeln mich mit einer großen Kelle raus. | Open Subtitles | هم سيفتحون أدمغتكم بواسطه فتاحه عملاقه.. وبعد ذلك يخرجونى.. بواسطه مغرفه كبيره |
Wirft man einen großen Stein rein, spritzt es, das war's. | Open Subtitles | فأنت تحصل علي رشه ماء كبيره هذا هو .. هذه هي فكرتي |
Dann wird die zweite Lyssa dein Schicksal teilen, alt und einsam werden und sterben. | Open Subtitles | إذن ليزا الثانية سَتشاركك في مصيرِكَ. سَتَمُوتُ، كبيره بالسن ووحيدهَ. |
Ich war noch nicht sehr alt, als ich hier herkam. | Open Subtitles | . لم أكن كبيره جدا عندما أتيت لأعيش مع القوم |
Dann haben wir 3 Wochen lang jeden Tag groß gefangen. | Open Subtitles | ثم تمكنا من إصطياد أسماك كبيره كل يوم لثلاثة أسابيع |
Ja, aber ich habe keine iranischen Babys auf den Seiten großer Blätter gemalt. | Open Subtitles | نعم . ولكن الطفل الايراني لم يكن مطبوع على جوانبه احرف كبيره |
Sie haben alle Arten kleiner Strategien, sich nicht zu überessen, was, wie Sie wissen, hier in den USA ein großes Problem ist. | TED | لديهم كل أنواع الاستراتيجيات الصغيره حتى يجتنبوا الآفراط في الآكل , وهي كما تعلمون , مشكله كبيره في أمريكا . |
Ich mache gerade mit unserem neuen Studenten Herbert West einen kleinen Rundgang. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط اعرض لطالبَنا الجديد، هيربيرتويست، انها ليست جوله كبيره |
Wie wär's mit ein paar riesigen Jumbo-Adlereiern? | Open Subtitles | ــ أجل, أجل, أجل, أجل ــ هااا؟ ما رأيك في بعض من زثلاث بيضات نسر كبيره و رائعه؟ |
Ihr Mann hat sehr gute Aussichten, das alleinige Sorgerecht zu bekommen. | Open Subtitles | أعني ان خصمك ستكون له فرصه كبيره للحصول علي الوصايه |
Die Norwegerin, die ich gevögelt habe, hat ihren Hund Tage später wiederbekommen und eine dicke Belohnung gezahlt, fand die Sache aber komisch. | Open Subtitles | هناك فتاه نرويجيه أضاجعها إستعادت كلبها بعد فقده عدة أيام و أعطت الرجل مكافأه كبيره ثم ظنت أن الأمر مريب |
Es hat riesige Läden... und Gärten und man muss nie wieder einen Becher halten. | Open Subtitles | لديها متاجر كبيره وحدائق عشب ولا يتوجب عليك ان تحمل كأساً مرة أخرى |