Und auf dem Bild rechts können Sie vielleicht etwas von Archimedes' Schrift sehen. | TED | وفي الصورة على اليمين قد ترون البعض من كتابات أرخميدس. |
Laut Radiokohlenstoffdatierung entstand es um 1420, die Seiten aus Pergament sind voll geschwungener Schrift und Handzeichnungen, die aus einem Traum zu stammen scheinen. | TED | تم تقدير المؤشر الكربوني لكتابتها عام 1420 تقريباً، وتعرض صفحاته الجلدية كتابات أنشوطية وصور مرسومة باليد تبدوا كأنها سرقت من حلم. |
Ich habe auch Mr. Gandhis Schriften gelesen aber mir sind indische Terroristen noch lieber als englische. | Open Subtitles | أنا أيضا قرات كتابات السيد غاندي و لكني افضل ان يحكمني ارهابي هندي عن اّخر انجليزي |
Keine archäologischen Daten, keine Schriften, kein Nachweis von Artefakten. | Open Subtitles | لا توجد بيانات أثرية أو كتابات قديمة أو أيّ وثائق يدوية |
Wenn jemand über die Stämme in den Bergen von Burma schreibt, müssen Sie doch wissen, ob er schon mal südlich von Minsk war. | Open Subtitles | لو ان كتابات رجل كانت عن قبائل ,المرتفعات فى شمال بورما حسنا , فمن حقك ان تعرفى ان كان ينتمى الى الجنوب ام الى مينسك |
- Nichts zu finden an den Wänden, keine Hieroglyphen, keine Schriftzeichen, nicht einmal Bilder. | Open Subtitles | لا علامات , لا أختامَ، لا كتابات للقدماء لا يوجد حتى كتابة بالصور |
Wenn sie die Inschriften sehen, werden sie die Gegend absuchen. | Open Subtitles | حالما سيرون كتابات القدماء سيقومون بتفتيش المنطقة |
Wir müssen die Beschaffenheit verschiedener Stellen prüfen und ermitteln, wie das Papier dort ohne Schrift, vor der Benutzung, ausgesehen hat. | Open Subtitles | التقدم النهائى للعميلة يتم من تجميع النقاط لتقديمها بشكل رسمى لنعرف كيف كانت تبدو من دون اي كتابات او خدوش عليها |
Gerade vorhin auf der Straße sahen wir eine infizierte Frau. Ihr Rücken glühte, es sah aus wie ein Dreieck mit arabischer Schrift drum herum. | Open Subtitles | تواً بالشارع، شاهدنا أمرأة، ظهرها متوهج على شكل مثلث، يحيط به كتابات عربية |
Ich habe die Schrift auf dem Säulengang von P3X-439 übersetzt. | Open Subtitles | ترجمت كتابات الأعمدة التي اكتشفها فريق (ستارغيت 2) على كوكب (بي 3 إكس-439) |
Boxen mit tschechischer Schrift. | Open Subtitles | وصناديق عليها كتابات تشيكية |
Die Schriften unserer Götter dienten uns als Vorlage. | Open Subtitles | تـُعلمنا كتابات آلهتنا كيفية صنع أدوات كثيرة |
Johns Schriften haben Mr. Turner berühmt gemacht. | Open Subtitles | كتابات جون جعلت من السيد ترنر ضخصا مشهورا |
Diese Idee, dass wir uns aufwärts bewegen ist wichtig in den Schriften des großen französischen Soziologen Emile Durkheim. | TED | وفكرة ذلك السمو كانت محوراً أساسياً في كتابات عالم الاجتماع الفرنسي العظيم "إميلي دوركهايم" |
Vermutlich wurde so ein Teil des weitläufigen Bestands zerstört, aber man weiß aus alten Schriften, dass Gelehrte noch Jahrhunderte nach der Belagerung zur Bibliothek kamen. | TED | من الممكن أن يدمر الحريق جزءًا من المجموعة المترامية الأطراف، لكننا نعرف من كتابات قديمة أن الباحثون استمّروا في زيارة المكتبة لقرونٍ بعد الحصار. |
Er schreibt über das banale Leben des Alltags in banaler Prosa. | Open Subtitles | \u200fإنه يكتب كتابات مملة كل يوم \u200fبكلام عادي غير ممتع |
Tippin schreibt gar nicht so übel. | Open Subtitles | كتابات تيبين ليست سيئه |
Die Killer? Dramius schreibt darüber. | Open Subtitles | لقد قرأت عنهم في كتابات (الدراميوس) |
- gibt es überhaupt keine Schriftzeichen! - Dr. Jackson! | Open Subtitles | لا يوجد هناك كتابات على الإطلاق *دّكتور * جاكسون |
Wo sie war,... da waren Schriftzeichen an der Wand. | Open Subtitles | كان هناك كتابات على الحائط حيث كانت |
Gibt es nicht immer Schriftzeichen? | Open Subtitles | ألَم يكن هناك كتابات دائماً ؟ |
Wir suchen Inschriften, Muster in den Schnitzereien. | Open Subtitles | إبحثي عن أي شيء كتابات , أشكال محفورة يمكن أن بكون أي شيء أنظري إلى هذا |