"كتابات" - Translation from Arabic to German

    • Schrift
        
    • Schriften
        
    • schreibt
        
    • Schriftzeichen
        
    • Inschriften
        
    Und auf dem Bild rechts können Sie vielleicht etwas von Archimedes' Schrift sehen. TED وفي الصورة على اليمين قد ترون البعض من كتابات أرخميدس.
    Laut Radiokohlenstoffdatierung entstand es um 1420, die Seiten aus Pergament sind voll geschwungener Schrift und Handzeichnungen, die aus einem Traum zu stammen scheinen. TED تم تقدير المؤشر الكربوني لكتابتها عام 1420 تقريباً، وتعرض صفحاته الجلدية كتابات أنشوطية وصور مرسومة باليد تبدوا كأنها سرقت من حلم.
    Ich habe auch Mr. Gandhis Schriften gelesen aber mir sind indische Terroristen noch lieber als englische. Open Subtitles أنا أيضا قرات كتابات السيد غاندي و لكني افضل ان يحكمني ارهابي هندي عن اّخر انجليزي
    Keine archäologischen Daten, keine Schriften, kein Nachweis von Artefakten. Open Subtitles لا توجد بيانات أثرية أو كتابات قديمة أو أيّ وثائق يدوية
    Wenn jemand über die Stämme in den Bergen von Burma schreibt, müssen Sie doch wissen, ob er schon mal südlich von Minsk war. Open Subtitles لو ان كتابات رجل كانت عن قبائل ,المرتفعات فى شمال بورما حسنا , فمن حقك ان تعرفى ان كان ينتمى الى الجنوب ام الى مينسك
    - Nichts zu finden an den Wänden, keine Hieroglyphen, keine Schriftzeichen, nicht einmal Bilder. Open Subtitles لا علامات , لا أختامَ، لا كتابات للقدماء لا يوجد حتى كتابة بالصور
    Wenn sie die Inschriften sehen, werden sie die Gegend absuchen. Open Subtitles حالما سيرون كتابات القدماء سيقومون بتفتيش المنطقة
    Wir müssen die Beschaffenheit verschiedener Stellen prüfen und ermitteln, wie das Papier dort ohne Schrift, vor der Benutzung, ausgesehen hat. Open Subtitles التقدم النهائى للعميلة يتم من تجميع النقاط لتقديمها بشكل رسمى لنعرف كيف كانت تبدو من دون اي كتابات او خدوش عليها
    Gerade vorhin auf der Straße sahen wir eine infizierte Frau. Ihr Rücken glühte, es sah aus wie ein Dreieck mit arabischer Schrift drum herum. Open Subtitles تواً بالشارع، شاهدنا أمرأة، ظهرها متوهج على شكل مثلث، يحيط به كتابات عربية
    Ich habe die Schrift auf dem Säulengang von P3X-439 übersetzt. Open Subtitles ترجمت كتابات الأعمدة التي اكتشفها فريق (ستارغيت 2) على كوكب (بي 3 إكس-439)
    Boxen mit tschechischer Schrift. Open Subtitles وصناديق عليها كتابات تشيكية
    Die Schriften unserer Götter dienten uns als Vorlage. Open Subtitles تـُعلمنا كتابات آلهتنا كيفية صنع أدوات كثيرة
    Johns Schriften haben Mr. Turner berühmt gemacht. Open Subtitles كتابات جون جعلت من السيد ترنر ضخصا مشهورا
    Diese Idee, dass wir uns aufwärts bewegen ist wichtig in den Schriften des großen französischen Soziologen Emile Durkheim. TED وفكرة ذلك السمو كانت محوراً أساسياً في كتابات عالم الاجتماع الفرنسي العظيم "إميلي دوركهايم"
    Vermutlich wurde so ein Teil des weitläufigen Bestands zerstört, aber man weiß aus alten Schriften, dass Gelehrte noch Jahrhunderte nach der Belagerung zur Bibliothek kamen. TED من الممكن أن يدمر الحريق جزءًا من المجموعة المترامية الأطراف، لكننا نعرف من كتابات قديمة أن الباحثون استمّروا في زيارة المكتبة لقرونٍ بعد الحصار.
    Er schreibt über das banale Leben des Alltags in banaler Prosa. Open Subtitles \u200fإنه يكتب كتابات مملة كل يوم \u200fبكلام عادي غير ممتع
    Tippin schreibt gar nicht so übel. Open Subtitles كتابات تيبين ليست سيئه
    Die Killer? Dramius schreibt darüber. Open Subtitles لقد قرأت عنهم في كتابات (الدراميوس)
    - gibt es überhaupt keine Schriftzeichen! - Dr. Jackson! Open Subtitles لا يوجد هناك كتابات على الإطلاق *دّكتور * جاكسون
    Wo sie war,... da waren Schriftzeichen an der Wand. Open Subtitles كان هناك كتابات على الحائط حيث كانت
    Gibt es nicht immer Schriftzeichen? Open Subtitles ألَم يكن هناك كتابات دائماً ؟
    Wir suchen Inschriften, Muster in den Schnitzereien. Open Subtitles إبحثي عن أي شيء كتابات , أشكال محفورة يمكن أن بكون أي شيء أنظري إلى هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more