"كتاب عن" - Translation from Arabic to German

    • ein Buch über
        
    • einem Buch über
        
    • ein Buch darüber
        
    • Bücher über
        
    • ein Buch drüber
        
    Wir fahren quer durchs Land und schreiben ein Buch über merkwürdige Attraktionen längs der Straßen. Open Subtitles أنا و أصدقائى نجوب الريف بالسيارة و أكتب كتاب عن الأشياء الجذابة على الطريق
    Ich möchte ein Buch über Monster in Filmen und Literatur schreiben. Open Subtitles و أحاول كتابة كتاب عن تاريخ الوحوش في الأفلامِ والأدب.
    Es ist ein Buch über Kultur, und wie Sie sehen können, Kultur treibt rasend dahin. TED هو عبارة عن كتاب عن الثقافة وكما ترون ان الثقافة تتأرجح بشدة هنا
    Kein Wunder, dass du mitten in der Nacht aufstehst, um das Datum einer berühmten Schlacht in einem Buch über Kriege nachzuschlagen. TED لا عجب في أنك تستيقظ في منتصف الليل لتبحث عن تاريخ معركة شهيرة في كتاب عن الحرب.
    Er sagte: "Wenn ich mich aus meinem Amt zurückziehe, dann habe ich vor, ein Buch darüber zu schreiben, warum Jesus Christus auferstanden ist und warum es so wichtig ist, daran zu glauben." TED عندما أترك منصبي سوف أقضي وقتي في تأليف كتاب عن الأسباب وراء بعث اليسوع مرة أخرى وأهمية الإيمان بذلك
    Bücher. Bücher über Geschichte und Hexerei und hoffentlich auch über den Dunklen. Open Subtitles كتب، عن التاريخ وفنّ السحر وكما أرجو، كتاب عن القاتم أيضاً
    Man kann sie hier finden: Das ist ein Buch über Fliegen, das ihr vielleicht auf Amazon nachgeschlagen habt. TED على سبيل المثال هذا كتاب عن الحشرات ربما صادفه احدكم اثناء بحثه على مكتبة أمازون الالكترونية
    Als ich mich hinsetzte, um ein Buch über Kreativität zu schreiben, wurde mir klar, dass die Reihenfolge umgekehrt war. TED عندما جلست لكتابة كتاب عن الإبداع، تنبهت إلى أن المراحل كانت معكوسة.
    Weiß nicht, ich will nur ein Buch über Falknerei. Open Subtitles لم أعلم عن هذا. أنا فقط أريد كتاب عن فن تربية الصقور.
    Meine zweite Ex-Frau ein Buch über unsere Ehe und Trennung schreibt? Open Subtitles - زوجتي السابقة الثانية - تكتب كتاب عن زواجنا وانفصالنا
    Ich habe ein Buch über Spiritualismus gelesen. Open Subtitles حسنا لقد قرأت ذلك الكتاب كتاب عن الروحانية
    Weil die Regierung sie dazu zwingt oder weil sie zufällig ein Buch über transzendentale Meditation oder globale Ethik gelesen haben. Open Subtitles لأن الحكومات توجه السلاح الى رؤوسهم أو لأنهم فجأة قرأوا كتاب عن تجاوزات التأمل والاخلاق العالمية.
    Vielleicht schreiben Sie mal ein Buch über Büropolitik. Open Subtitles هل فكرت يوماً بتأليف كتاب عن سياسة المكتب؟ صدقني
    Sie wurden zum Doctor, weil die Infospule, die Sie aufgelesen haben, ein Buch über einen speziellen Mann war. Open Subtitles لقد اصبحت الدكتور لان كبسولة المعلومات التي مسكتها بيدك كانت كتاب عن رجل معين
    Thor schrieb ein Buch über die Kon-Tiki-Expedition, das in mehr als 70 Sprachen übersetzt, und in über 50 Millionen Exemplaren verkauft wurde. Open Subtitles توور كتب كتاب عن كون تيــكي الذي ترجم الى اكثر من 70 لغة و باع منة اكثر من 50 مليون نسخة
    Der Kerl hat noch keinen Tag in seinem Leben praktiziert, denkt aber, er könne ein Buch über die Moral der Realität schreiben. Open Subtitles ،لم يمارس القانون أبدًا في حياته ويظنّ أنّه يستطيع تأليف كتاب عن الأخلاقيات في خارج النّظام التّعليمي
    Ich bereite ein Buch über hochleistungsfähige Paare vor und würde euch gerne dazu interviewen. Open Subtitles أنا أستعد لكتابة كتاب عن الثنائيات الناجحة، وأودّ أن أجري مقابلة معكما
    Aber da ist auch ein Buch über den Central Park drin. Open Subtitles ولكن هناك أيضا كتاب عن سنترال بارك
    Ich sitze momentan an einem Buch über russische Geschichte. Mein Ding. Open Subtitles الأمر هو، أني أعمل حالياً على كتاب عن التاريخ الروسي...
    Die Leute streiten sich, sie machen rum, ich könnte ein Buch darüber schreiben. Open Subtitles الناس وهم يتسكعون ، وهم يتجادلون يمكنني تأليف كتاب عن ذلك
    Es gibt Millionen Bücher über Babys, aber ich schätze, Bücher, die von schrecklichen Müttern handeln, die ihre Kinder in schreckliche Situationen bringen, sind keine Bestseller. Open Subtitles كما تعلم , هناك مليون كتاب عن الأطفال ولكن أعتقد بأن الكتب للتعامل مع الأمهات الرهيبات الواتي يتخلين عن أطفالهم إلى حالات سيئة ليست الأكثر مبيعا
    Du erschießt jemanden und die wollen das du ein Buch drüber schreibst. Open Subtitles أنت تطلق النار على رجل، وهم يريدون منك كتابة كتاب عن هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more