"كثيراً جداً" - Translation from Arabic to German

    • zu viel
        
    • so sehr
        
    • zufällig sehr
        
    Vielleicht zu viel Spaß, da du sie wiederholen musst. Open Subtitles أظنك استمتعت كثيراً جداً حتى ترتادها مجدداً
    Du hast zu viel getrunken. Oder zu wenig. Open Subtitles لابد أنك شربت كثيراً جداً أو قليلاً جداً, نسيت تأثيره عليك
    Mindestens zwei waren gegen sie. Selbst einer wäre zu viel gewesen. Open Subtitles كان يوجد على الأقل إثنان ضدها، وحتى واحد قد يكون كثيراً جداً.
    Manchmal denke ich er liebt mich so sehr, dass er herausgefunden hat, wie er mir meinen Krebs nimmt und ihn sich selbst gibt. Open Subtitles أحياناً أظن أنه يحبني كثيراً جداً بأنه فهم كيف أخذ سرطاني بعيداً وأعطاه لنفسه
    Ich will, dass du weißt, auch wenn ich noch so sehr verachte wie du dich verhälst, dich deine Mutter trotzdem über alles liebt. Open Subtitles اريد ان اعلمك على الرغم من رفضي للطريقة التي تهتمين بها لنفسك امك تحبك كثيراً جداً
    Und eine, die ihn so sehr liebte, dass sie es musste. Open Subtitles وواحدة أحبته كثيراً جداً التي اضطرت لتركه.
    Dein Glück, dass ich dich zufällig sehr liebhabe. Open Subtitles فأنت محظوظة بأني أحبك كثيراً جداً
    - Was? Sie waren bei mir und haben geklagt, sie hätten zu viel Sex. Open Subtitles أتيت إليَّ و أخبرتيني أنكما تمارسان الجنس كثيراً جداً
    Ich glaube, er gibt dir zu viele Medikamente. Viel zu viel. Open Subtitles أرى أنّه يعطيكِ كثيراً من العقاقير كثيراً جداً
    Der Junge hat zu viel von dem Mittel bekommen. Open Subtitles نشاط الذاكره .. كان كثيراً جداً حولة لم يكن قوي كفاية للذهاب للبداية
    Aber dann wirst du viel zu viel trinken, daher die Kopfschmerzen. Open Subtitles ولكنك بعدها ستشرب كثيراً جداً وهذا سيؤدي للصداع
    Die Aufmerksamkeit war zu viel für sie und sie hat sich mit den falschen Leuten abgegeben. Open Subtitles كان الإهتمام كثيراً جداً بالنسبة لها، و من ثم سقطت مع الجماهير الخطأ.
    Es war zu viel verlangt, gemeinsam alt zu werden, unsere Kinder aufwachsen zu sehen. Open Subtitles كان يجب أن أعلم.. أنه كان كثيراً جداً علي أن أطلب أن نكبر في السن معاً، ونرى أطفالنا يكبرون.
    Vermutlich wird Ihnen das alles ein wenig zu viel hier draußen. Open Subtitles ربما عملك هنا كثيراً جداً عليك
    Wir lieben uns so sehr, dass sie mein Scheckbuch kontrolliert. Open Subtitles نحب بعضنا كثيراً جداً عرفت من دفتر الشيكات خاصتي
    Du liebst diese Menschen so sehr. Open Subtitles أنتِ تحبين هؤلاء البشر كثيراً جداً ، لذا
    Schatz, ich liebe dich so sehr, so sehr. Open Subtitles عزيزتي،أحبككثيراً، كثيراً جداً
    Oh, ich habe dich so sehr vermisst. Open Subtitles أوه ، لقد افتقدتكِ كثيراً جداً
    Wir liebten dich so sehr, dass wir deine richtigen Eltern wurden. Open Subtitles وأحبيناك كثيراً جداً لدرجة أننا أصبحنا أبويك الحقيقيين...
    Eine, die ihn so sehr liebt, dass sie ihn nicht gehen lassen konnte. Open Subtitles واحدة أحبته كثيراً جداً التي لم تستطع أن تتركه...
    Dein Glück, dass ich dich zufällig sehr liebhabe. Open Subtitles فأنت محظوظة بأني أحبك كثيراً جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more