"كدتَ" - Translation from Arabic to German

    • beinahe
        
    • Du hättest
        
    • fast gestorben
        
    An dem Tag hättest du beinahe deinen Truck im Meer versenkt. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}عجبًا، ذاك اليوم الذي كدتَ تغرق شاحنتك عند بدءها.
    Süßer, treiben wir es nicht zu weit. Du wurdest beinahe verhaftet. Open Subtitles عزيزي ، كدتَ أن تـنام بالتوقيف اليوم
    Du bist durch die Fünfte Kolonne beinahe umgekommen. Open Subtitles كدتَ بنفسكَ أن تخسرَ حياتكَ على يدِ الرتل الخامس... أليس كذلك؟
    Nun, Du hättest sie damit fast getötet. Open Subtitles كدتَ أن تتسبب في قتلها
    Ich weiß nicht, du bist fast gestorben. Open Subtitles لا أدري، كدتَ تموت، لم أدرك إن كنتَ تحتاج أن...
    Du hast dich beinahe umgebracht. Das war der ganze Plan. Open Subtitles لقد كدتَ تقتل نفسك - وهنا مربط الفرس -
    Kann sein, dass ich mich da zu sehr reingesteigert habe. Du bist beinahe gestorben! Open Subtitles كدتَ تموت و لٍمَ؟
    Nun ja, du und Lydia wurdet beinahe umgebracht. Open Subtitles حسنٌ، لقد كدتَ أن تُقتل مع (ليديا).
    Sie haben beinahe meine Familie getötet, Ray. Open Subtitles كدتَ تقتلُ عائلتي يا (راي).
    Sie sind beinahe gestorben. Open Subtitles كدتَ أن تموت
    Du hättest fast meinen Wolfanhänger zerbrochen. Open Subtitles كدتَ تهشّم قلادة الذئب (بيلي). إنّها للفأل الحسن.
    Du hättest umkommen können! Open Subtitles كدتَ أن تقتل نفسك!
    Herrgott, Du hättest mich umbringen können! Open Subtitles يا إلهي، كدتَ تقتلني!
    Du bist fast gestorben, als du noch klein warst. Open Subtitles كدتَ تموت وأنت صغير.
    Du bist in deiner Kindheit fast gestorben. Open Subtitles كدتَ تموت وأنت صغير.
    Du bist fast gestorben, Booth. Das kann wieder passieren. Open Subtitles كدتَ تموت يا (بوث) قد يحدث هذا ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more