"كذبت عليّ" - Translation from Arabic to German

    • hast mich angelogen
        
    • hast mich belogen
        
    • gelogen
        
    • hat mich angelogen
        
    • Du hast mich
        
    • haben mich angelogen
        
    • hast du mich angelogen
        
    • Sie haben mich belogen
        
    • hat mich belogen
        
    • hast du mich belogen
        
    • du mich angelogen hast
        
    Du hast mich angelogen wegen des späten Arbeitens und ich dachte ich finde dich womöglich dort. Open Subtitles كذبت عليّ بشأن عملك لوقت متأخر وظننتُ أنّني قد أجدك هناك
    Du hast mich angelogen. Open Subtitles لقد كذبت عليّ ، ألست كذلك ؟
    Wie du mit ihm gebumst hast, immer wieder. Du hast mich belogen! Open Subtitles -كيف مارست معة الجنس مراراً وتكراراً لقد كذبت عليّ
    Sie hat mir ins Gesicht gelogen, damit sie da bleiben konnte, in der Vermutung, du würdest ihr helfen, ihre Magie zu kontrollieren. Open Subtitles كذبت عليّ لتظلّ مقيمة هناك ظنًّا منها بأنّك ستساعدها للسيطرة على سحرها.
    Und am allerwichtigsten, sie hat mich angelogen, hat mir weisgemacht, ich hätte eine Mutter und eine Familie, und hat dann alles weggenommen. Open Subtitles . حاولت ذلك , لكن الأهم كذبت عليّ
    Du hast mich zum letzten Mal angelogen. Komm und hol mich ab. Open Subtitles كذبت عليّ ثانية والآن أريدك أن تأتي وتقابلني
    Sie haben mich angelogen, dass Sie nicht im Auto des Chiefs waren. Open Subtitles أنت كذبت عليّ بشأن أنّك كنت بسيارة الرئيس.
    Schau, Du hast mich als einen Lügenexperten engagiert und dann hast du mich angelogen. Open Subtitles أنظر , أنتَ إستئجرتني كخبير للكذب حينئذٍ ، كذبت عليّ ..
    Sie haben mich belogen, weil Sie wissen, dass das was Sie planen, falsch ist. Open Subtitles أقوم بفعله لقد كذبت عليّ لأنك تعلم بأن ما تخطط له شيء خاطئ
    Ich glaube fast, du hast mich angelogen, Proculus. Open Subtitles أعتقد أنك كذبت عليّ.
    - meine Schwester geheilt. Du hast mich angelogen. Open Subtitles -قلت أنّك عالجت أختي، لقد كذبت عليّ
    Ich hab dir vertraut und du hast mich angelogen. Open Subtitles وثقت بك وأنت كذبت عليّ
    - Bernadette, hör zu... - Du hast mich angelogen. Open Subtitles بيرناديت" ، إسمعي" - لقد كذبت عليّ -
    Du hast mich angelogen, was deine Frau angeht. Open Subtitles كذبت عليّ بشأن زوجَتك
    Du hast mich belogen und ich habe dich anschließend auch noch gefickt. Open Subtitles كذبت عليّ وضاجعتك بعدها
    Du hast mich belogen. Open Subtitles لقد كذبت عليّ ..
    Sie haben gelogen. Sie haben über mich recherchieren lassen. Open Subtitles لقد كذبت عليّ وقمتَ بالتحرّي عنّي
    Sie haben gelogen, als Sie mich um Hilfe baten. Open Subtitles لقد كذبت عليّ عندما طلبت مساعدتي.
    Sie steckt dahinter! Nein, Sie hat mich angelogen! Open Subtitles كلا ، هي وراء هذا لقد كذبت عليّ
    Sie haben mich angelogen. Aber natürlich. Open Subtitles ـ لقد كذبت عليّ ـ بالطبع كذبت عليك
    Also hast du mich angelogen? Open Subtitles إذا أنت كذبت عليّ ؟
    Sie haben mich belogen. Soll ich Ihr Leben lang hier drin bleiben? Open Subtitles لقد كذبت عليّ تريدني هنا لبقية حياتك؟
    Sie hat mich belogen und am Altar stehen lassen. Open Subtitles لقد كذبت عليّ ، وتركتني بالمذبح
    Wieso hast du mich belogen, um mich von dem Fall wegzukriegen? Open Subtitles لماذا كذبت عليّ لإبعادي عن هذه القضية ؟
    Erklärst du mir, warum du mich angelogen hast, oder warum du dich mit Lola getroffen hast? Open Subtitles هل تريد أن تخبريني لماذا كذبت عليّ ؟ ؟ أو لماذا كنت مع لولـاـ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more