Dann wissen Sie, ich lüge nicht. | Open Subtitles | أحضريهم لإخبارك عن كل تفصيلة صغيرة فقط لتتأكدي من عدم كذبي |
Und ich wollte mich dafür entschuldigen, dass ich gelogen hab. | Open Subtitles | وأود أن أعتذر عن كذبي بشأن رؤيته في تلك الليلة |
Ich wollte nur sagen, dass es mir leid tut, dass ich gelogen habe. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول لك أنني آسفة بشأن كذبي عليك |
Er vertraut mir immer noch nicht, nachdem ich über ein Stück des Steins der Weisen gelogen habe. | Open Subtitles | ما زال لا يثق بي بعد كذبي عليه بشأن أخذي قطعة من حجر الفيلسوف |
Es tut mir so leid, dass ich gelogen habe, aber... | Open Subtitles | أنا اتأسف بجد على كذبي ولكن |
- Ich habe gerade einen drauf bekommen, weil ich einen Klienten angelogen habe, und wenn sie rausfinden, dass ich wegen deiner Harvard-Sache gelogen habe, nehmen sie mir meine Lizenz. | Open Subtitles | لقد تم نزع الترقية عنِّي للتو بسبب كذبي على زبون و إذاَ اكتشفوا بأنِّي كذبت بخصوص ذهابك إلى "هارفرد" ، سيأخذون رخصتي |
Bevor du irgendwas sagst, es tut mir leid, dass ich wegen dem vagen Anruf von Klaus heute Morgen gelogen habe. | Open Subtitles | أعتذر عن كذبي عليك حيال مكالمتي الغامضة مع (كلاوس) هذا الصباح. |