Englischer Offizier geht zu Engländern zurück, damit ihr Hass nicht weiterlodert | Open Subtitles | الضابط الإنجليزي سيعود للإنجليز حتى نقلل نار كراهيتهم |
Durch ihren Hass zu sterben wär mir besser,... ..als ohne deine Liebe Lebensfrist. | Open Subtitles | فالافضل أن تنتهي حياتي بسبب كراهيتهم عن أن تنتهي باشتياقي لحبك |
Und man kann ihren Hass riechen, der sich im Zimmer breit macht. | Open Subtitles | ويمكنك أن تشتمي رائحة كراهيتهم تملأ البيت. |
Jeder wahre Arier muss sie hassen und verachten. | Open Subtitles | واجب علي كلّ الآريين الحقيقيون كراهيتهم وإحتقارهم |
Du musst nur abwarten, bis es ihnen langweilig wird, dich zu hassen. | Open Subtitles | عليكَ فقط الإنتظار لجعل كراهيتهم لك تسبب الضجر. |
Aber Lucien und Tristan haben ihren Hass aufeinander nie ganz überwunden. | Open Subtitles | ولكن لوسيان وتريستان أبدا من التخلص تماما من كراهيتهم لبعضهم البعض. |
Ihr Anführer sagte, dass ihr Hass auf Rom so groß sei... dass sie alle wünschten, der römischen Herrschaft zu entfliehen. | Open Subtitles | ...... قائدهم يقول كراهيتهم لروما كانت مجرد أن كل ما أرادوه هو الهروب من قانونها |
Bei einer Sache waren sich unsere Väter einig, in ihrem Hass auf Zod. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد اتفق فيه (آباءنا عليه فهو كراهيتهم لـ(زود |
Ach, ich bin so gerührt. Die Dreifaltigkeit der Schlampen, in ihrem Hass ein Herz und eine Seele. | Open Subtitles | العاهرات الثلاثة متحدين في كراهيتهم |
Ich hätte dir sagen können, wie tief dieser Hass sitzt. | Open Subtitles | كنت سأخبرك عمق كراهيتهم |
Wenn es Fischleute sind, erklärt das, warum sie die Sonne hassen. | Open Subtitles | بما أنهم سمك، فهذا يفسر كراهيتهم للشمس |
Wie kann ich sie nicht hassen? | Open Subtitles | كيف لا أستطيع كراهيتهم ؟ |