Als Geschäftsmann sage ich Ihnen, dass in 10 Jahren das Gebäude doppelt so viel wert sein wird. | Open Subtitles | كرجل أعمال يجب أن أقول لكِ في غضون عشرة أعوام تلك الملكيّة ستساوي ضعف ما يعرضونه |
Wir schlugen Mr. Wells vor, einen hoch respektierten Geschäftsmann, der, dank seines Status als ein Unternehmen im Minderheitsbesitz, | Open Subtitles | وقد اقترحنا السيد ويلز وهو رجل أعمال محترم جدًا وبحكم مكانته كرجل أعمال من الأقلية |
- Sie sagen, Sie sind ein Geschäftsmann... welcher Deal klingt also besser? | Open Subtitles | هل هذا صحيح؟ أنت تمتدح نفسك كرجل أعمال لذا أى من تلك الصفقات تبدو جيدة؟ |
Ich wünsche dem zukünftigen Geschäftsmann viel Glück! | Open Subtitles | بتمنالك مستقبل باهر كرجل أعمال واعد |
Mr. Ingram empfand dieses Projekt als seine Pflicht als Bürger, nicht als Geschäftsmann. | Open Subtitles | سيد (إنغرام) شعر بأن هذا المشروع هو واجبه كمواطن، وليس كرجل أعمال |
Wenn ich etwas als erfolgreicher Geschäftsmann gelernt habe, ist es... | Open Subtitles | إن كنتُ تعلّمتُ شيئًا من عملي كرجل أعمال ناجح، فإنّه... |
Als Geschäftsmann forsche ich nach. | Open Subtitles | كرجل أعمال ، دومأً ما أجري أبحاثاً |
Ein erfolgreicher Geschäftsmann wie Kaufman verdient... im Jahr bestimmt seine $50.000. | Open Subtitles | أعتقد أني لا أستطيع فهم أناس كـ (كافمان) كرجل أعمال ناجح يجني 15000 كل عام |
Ich könnte bei Ihnen als geretteter Geschäftsmann auftreten. | Open Subtitles | ما هي هذه الفكرة الرائعة التي استيقظت معها هذا الصباح؟ ...نعم، حسنا كيف يكون الحال لو خاطبت اجتماعك الديني كرجل أعمال تم انقاذه؟ |
Ich rede mit dir nicht als Geschäftsmann. | Open Subtitles | و لكني لست أحثك كرجل أعمال |
Also gut, denken Sie wie ein Geschäftsmann. | Open Subtitles | إذا فكر كرجل أعمال. |
Aber als Geschäftsmann... | Open Subtitles | ولكن كرجل أعمال |
Er sah wie ein gewöhnlicher Geschäftsmann aus. | Open Subtitles | -كان يبدو كرجل أعمال عادي |
- Als Geschäftsmann muss ich prüfen... | Open Subtitles | - كرجل أعمال فطن، أَنا ببساطة... |