Das ist sehr großzügig, aber ich halte das nicht für eine gute Idee. | Open Subtitles | كلا، هذا كرمٌ كبير ، لكن لا اظن أنها فكرةٌ جيدة. |
Das ist sehr großzügig. Die Königin muss dich mögen. | Open Subtitles | -هذا كرمٌ بالغ، لا بدّ أنّ الملكة أحبّتك |
Es ist großzügig von Ihnen, ihm die Anerkennung zu geben. | Open Subtitles | إن ذلك كرمٌ منك بأن تمنحهُ الإمتنان. |
Das ist sehr großzügig, haben Sie ein Pay-Pal-Konto? | Open Subtitles | هذا كرمٌ منكم، ألديك حساب بموقع باي بال؟ -المعذرة؟ |
Ich finde, das ist mehr als großzügig. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ ذلك كرمٌ منّي |
- Nun, das ist sehr großzügig. | Open Subtitles | حسناً هذا كرمٌ كثير منكِ |
Das ist so großzügig von Ihnen. Vielen, lieben Dank. | Open Subtitles | هذا كرمٌ منك، شكراً جزيلاً لك |
Das ist - Sie sind sehr großzügig. | Open Subtitles | كرمٌ شديد شكراً لك |
Wie großzügig von dir. | Open Subtitles | كان ذلك كرمٌ مِنك. |
Das ist sehr großzügig von dir, Marie, aber ich kann einfach nicht erkennen, wie das eine Lösung darstellen soll. | Open Subtitles | لتنتبهان لنفسيكما. هذا كرمٌ منكِ يا (ماري)، لكن لا أرى كيف لهذا أن يكون حلًا. |
Sehr großzügig. Danke. | Open Subtitles | هذا كرمٌ منك شكراً لك. |
Das ist großzügig. | Open Subtitles | -الآن هذا كرمٌ منكِ |
Wirklich, Han, das ist so, so großzügig. | Open Subtitles | حقًّا، (هــان)، هذا كرمٌ منك فعلًا. |
Das ist großzügig, Sir, aber... | Open Subtitles | -هذا كرمٌ منك يا سيِّدي |
Das ist wirklich großzügig. | Open Subtitles | هذا كرمٌ منكِ ! |