"كريستوف" - Translation from Arabic to German

    • Christophe
        
    • Kristoff
        
    • Christof
        
    • Christoph
        
    Mit solch grundlegenden Fragen im Kopf habe ich vor zehn Jahren begonnen, Filme zu machen -- zunächst mit meinem Freund Christophe Abric. TED حسناً مع وجود مثل تلك الأسئلة البسيطة بالحسبان بدأت بصناعة الأفلام منذ 10 سنين بدايةً مع صديق، يدعى كريستوف أبريك
    Nachdem er Krone und Zepter erhalten hatte, bestieg König Henry Christophe seinen 20 Meter hohen Thron. TED وإثر نيْله تاجَه وعصا الصولجان المرصّعتين، اعتلى هنري كريستوف عرشه المحلق على برج يبلغ طوله 20 مترًا.
    Der auf der Insel Grenada als Sklave geborene Christophe verbrachte seine Kindheit auf verschiedenen karibischen Inseln. TED في عِداد الرقيق منذ ميلاده في جزيرة غرناطة، قضى كريستوف طفولته متنقلًا بين الجزر الكاريبية المتعددة.
    Hoch mit dir, Kristoff! He, Kristoff, wird's bald! Hoch jetzt. Open Subtitles إستيقظ كريستوف, هيا الآن , أنت قاسي, صحيح ؟
    Kristoff, schaffst du das hier wirklich allein? Open Subtitles كريستوف هل أنت متأكد أنك بامكانك إدارة المكان هنا
    Den Haag für Christof... Open Subtitles "ذاهاجو " من أجل " كريستوف" "مرحبا.. "ذاهاجو
    Christophe stieg rangmäßig schnell auf und erwies sich sogar erfahrenen Generälen als ebenbürtig. TED وسريعًا صعد كريستوف من بين الرُتب، مُبرهنًا بأنه القائد العادل من بين أغلب القادة المخضرمين.
    Nach der Revolution stiegen Christophe und die Generäle Alexandre Pétion und Jean-Jacques Dessalines in der neuen Regierung zu hohen Ämtern auf. TED في أعقاب الثورة، كريستوف والقائدان؛ جان جاك ديسالين، وألكسندر بيتيون صعدوا إلى أبرز المناصب في الحكومة الجديدة.
    Um das alles zu erreichen, führte Christophe Pflichtarbeit ein. Um seine Autorität zu stärken, krönte er sich 1811 selbst zum König. TED لتحقيق كل هذا، كرَّس كريستوف نظامًا للعمل الإلزامي ولترسيخ سلطته، فقد نصَّب نفسه ملكًا في عام 1811.
    Ich muss wissen, dass unsere Männer leben, Christophe. Open Subtitles اريد ان اعلم اذا كانوا رجالي احيائا كريستوف
    Christophe glaubt, das Gasthaus trage sich selbst. Open Subtitles كريستوف يعتقد ان هذا المكان يغطي تكاليف نفسه
    Wenn Christophe erfährt, was ich getan habe, wird er daran zerbrechen. Open Subtitles اذا اكتشف كريستوف ما كنت افعله كل هذا الوقت هذا سوف يدمره
    Diese Versuche Frankreichs stießen auf erbitterten Widerstand. General Christophe brannte sogar die Hauptstadt nieder, um eine Militärbesatzung zu verhindern. TED لاقت المحاولات الفرنسية لإعادة العبودية مقاومة شرسة، بينما أضرم القائد كريستوف النيران في المدينة العاصمة للحيلولة دون الاحتلال العسكري.
    Im Jahr 1807 regierte Christophe als Präsident des Nordens in Cap-Haïtien, während Pétion von Port-au-Prince aus über den Süden herrschte. TED بحلول عام 1807، كان كريستوف يدير مقاليد الحكم كرئيس للقسم الشمالي، كاب-هايتي، وكان بيتيون يحكم الجنوب من بورت-او-برنس.
    Alles, wofür ich lebte, war ein Anruf von Christophe. Und tatsächlich... Open Subtitles إضافة إلى أنني كنت أتلهف على مكالمة هاتفية من( كريستوف)..
    - Christophe hat uns verraten. Open Subtitles لقد خاننا كريستوف أو شئ من هذا القبيل
    Für dich nahmen Kristoff und Sven sogar ein Bad Open Subtitles لدرجة أنني جعلت كريستوف و حصانه أن يستحمو
    Ich könnte dich hier behalten oder auf die Gleise schmeißen wie Mr. Kristoff. Open Subtitles يمكن أن أبقيك هنا أو أبعثرك على القضبان مثل * كريستوف
    Ich hatte eine anfängliche Beratung mit der Firma Kristoff... Kristoff und Kristoff. Open Subtitles كان لدي مشاورتي الأولى مع عائلة كريستوف
    - Hat sich Kristoff gemeldet? Open Subtitles أي كلمة من * كريستوف ؟ لا, لا شيئ , سيدى
    Hi, Christof. Open Subtitles اه.. حسنا كيف حالك " كريستوف
    Ich sollte Ihnen vielleicht noch sagen – die Behauptung, dass Christoph Kolumbus entdeckt hat, dass die Erde rund ist, ist totaler Unsinn. Sie entspricht überhaupt nicht der Wahrheit. TED دعوني أخبركم أن فكرة كريستوف كلومبس حول اكتشاف كروية الأرض كانت ساذجة تماما، وليست صحيحة بتاتا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more