"كريما" - Translation from Arabic to German

    • großzügig
        
    • Sahne
        
    Aber, aber. Sei großzügig. Wir müssen lernen, unser Vergnügen zu teilen. Open Subtitles هيا , تعال ,كن كريما يجب أن نتعلم أن نتشارك متعتنا
    Seien Sie nicht zu großzügig, Monsieur Dantès. Open Subtitles يجب ان تكف عن ان تكون كريما مع العالم , سيد دانتيس
    Ich werde die Rädelsführer hängen, natürlich, aber... ich will großzügig sein und Euch die Leben der Waldmänner und Familien schenken. Open Subtitles ساشنق رؤساء العصابات اليوم بالطبع .. لكن ساكون كريما و ساعطي الحياه للحطابين و اسرهم
    Das war großzügig und fürsorglich, genau wie du. Open Subtitles لقد كان ذلك كريما و فيه تقدير للمشاعر كتصرفاتك
    Die Flüssigkeit ist eigentlich klar. Wenn man die Sahne zu lange gebuttert hat, wird daraus Buttermilch. TED السائل يكون سائلا شفافا. إذا جربت أن تخفق كريما الخفق زيادة عن اللزوم، هذا هو الحليب الممخوض.
    Wie kann ein so reicher Mann, so großzügig mit seiner Zeit umgehen? Open Subtitles كيف لشخص ثري جدا ان يكون كريما جدا بوقته ؟
    Wenn das erste Angebot so großzügig ist wie unseres, dann ja. Open Subtitles عندما يكون العرض الاول كريما كما هو عرضنا, نعم
    Und jemand hatte Geburtstag, und sie hatten freundlicherweise etwas Heroin in das Gefängnis geschmuggelt, und er teilte das sehr großzügig mit all seinen Kollegen. TED وذات يوم وقد كان عيد ميلاد احد نزلاء السجن .. والذي كان كريما جدا بتهريب بعض من الهروين الى السجن وقرر بكل كرم ان يتشاطرها مع باقي النزلاء في السجن
    Seien Sie großzügig. Open Subtitles عندما تقولين شيئا مثل"كن كريما معى سيد سبايد"
    Sie waren gestern so großzügig meinem Vater gegenüber, ich hoffe... Open Subtitles لقد كنت كريما جدا لأبي بالأمس سيد "كلينم".
    Seien Sie großzügig. Open Subtitles كن كريما معى سيد سبايد
    Ich meine, wo du doch so großzügig zu mir warst. Open Subtitles فلقد كنت كريما جدا معى
    Und großzügig war er auch. Open Subtitles وكان كريما ايضا
    Ihr wart großzügig, gütig und gerecht. Open Subtitles لقد كنت كريما و لطيفا.
    Alle waren so großzügig. Open Subtitles الجميع كان كريما للغاية
    Bevor ihr geht, der Herr LeBlanc war großzügig und hat die Bahn für uns reserviert für den Rest des Tages. Open Subtitles قبل أن يغادر أي أحد السيد ( لابلانك ) كان كريما اليوم لدرجة أنه قام بحجز الحلبة لنا
    Sie waren sehr großzügig. Open Subtitles لقد كنت كريما جدا...
    Ja... und Boris war sehr großzügig. Open Subtitles وقد كان (بورس) كريما جدا
    (BRICK): Bitte sehr. Doppelt Sahne, kein Zucker. Open Subtitles لاعب خلفي , الظهير الربعي الرامي من يهتم؟ ها انت ذا ملعقتي كريما لا سكر
    (Lana) Katrina, machst du bitte einen Mandelmokka mit extra Sahne? Open Subtitles ،كاترينا)، هل تحضرين قهوة باللوز) من فضلك، مع كريما إضافية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more