Sie müssen aber auch großzügig sein. | TED | ولكن عليك القيام بأمور أخرى يجب أن تكون كريماً. |
Der Käufer ist sehr großzügig. Und Sie können weiter hier wohnen. | Open Subtitles | يجب أن أخبركِ بأن المشتري كان كريماً معك |
Das wäre sehr großzügig... und hilfreicher, als Sie glauben. | Open Subtitles | ذلك سيكون كريماً جداً وأكثر مساعدة مما يتخيل |
Ich will sein Profil veröffentlicht haben, sobald es offiziell wird und bitte schreib es nett. | Open Subtitles | أريدُ أن ينشر ملفه الشخصي فور ما يقوم هو بالإعلان، وأوده أن يكونَ كريماً. |
Er war sehr freundlich, mir in zu nehmen. Ich verlor meine Mama und Papa auf die Grippe, als ich 12 war. | Open Subtitles | كان كريماً بما يكفى ليرعانى بعد موت والدى بالأنفلونزا وأنا فى الثانية عشر |
Warum bist du so großzügig zu mir? | Open Subtitles | لماذا تُريدُ أن تكونَ كريماً معي يا رجُل؟ |
Er redet mit dir so kraftvoll und großzügig, aber hinter seiner Fassade hat er Angst. | Open Subtitles | هوَ يتكلَّمُ معكَ من قَبل كأنهُ يتفضَّلُ عليك، بكونهِ قوياً و كريماً لكن خلفَ عينيه، إنهُ خائِف |
Er hörte sich auch richtig großzügig an. | Open Subtitles | قال أنه سيكون سعيداً لمساعدتنا بدى كريماً جداً أيضاً |
Er ist so großzügig gewesen, uns seinen Fall als Unterrichtswerkzeug zur Verfügung zu stellen. | Open Subtitles | لقد كان كريماً بما فيه الكفاية لسماحه لنا باستعمال حالته لغرض الدراسة |
Ich schrieb ihr auch, ich würde großzügig sein, wenn sie einlenkt. | Open Subtitles | ومن ثم أخبرتها بأني سأكون كريماً معها إن تعاونت |
Also... Würde ich sagen, ihr braucht nur 5 Punkte holen, wäre das sehr großzügig, oder? | Open Subtitles | لو قلت أن عليكم تسجيل 5درجات فأكون كريماً |
Ich finde es zwar toll, aber dein Vater ist schon so großzügig gewesen. | Open Subtitles | أقصد، سيكون ذلك رائعاً ولكن أباك كان رجلاً كريماً |
Ich will so großzügig sein wie du. Ich will dir bei deinem Film helfen. | Open Subtitles | أود أن أكون كريماً مثلك، أود مُساعدتك في فيلمك |
Wäre schön, seine Kreditkartenaktivität zu überwachen aber der Richter, der uns den Durchsuchungsbefehl gab, war großzügig wie es geht. | Open Subtitles | سيكون من الجيد أن نراقب نشاط بطاقته الائتمانية, لكن القاضي الذي أعطانا مذكرة التفتيش كان تصرفاً كريماً |
Unter den Umständen war ich ziemlich großzügig. | Open Subtitles | بأخذ الأمور في الإعتبار لقد كنت كريماً جداً |
"Ich möchte das tun, wenn ich nämlich großzügig bin, macht mich das stärker und es macht meine Männer stärker." | TED | قال، "أريد أن أفعل هذا لأن كوني كريماً يجعلني أكثر قوة، يجعل رجالي يشعرون بأنهم أكثر قوة." |
Mein Sohn kann das nicht annehmen, ganz gleich, wie großzügig das Angebot ist, | Open Subtitles | لن يقبل إبني هذا العرض مهما كان كريماً -إلا إذا عرف من خلفه |
Euer Onkel muss sehr großzügig gewesen sein. | Open Subtitles | لا بد أن خالكن كان كريماً جداً |
Sie waren sehr nett zu meiner Schwester in der schweren Zeit. | Open Subtitles | كنت كريماً للغاية مع شقيقتي طيلة الأحداث الغير سارة |
Jetzt seien Sie bitte so nett und geben mir diese Zeitkapsel. | Open Subtitles | ... الآن، إن أمكنك أن تكون ذلك كريماً وتعطيني الكبسولة الزمنية تلك |
Nachdem ich dich zu Dr. Schenkman verwiesen habe, war er so freundlich mir ein kostenloses chemisches Peeling anzubieten. | Open Subtitles | منذ ان نصحتصتك لادكتور شينكمان لقد كان كريماً ليقدم لي تقشير بشره كيمائي |
Robert Moog war ein großzügiger, netter Mensch; ein außerordentlich kompetenter Ingenieur. | TED | كان روبرت مووق إنساناً كريماً وطيباً، ومهندساً نادر النظير. |