Ich will Ihnen etwas über die T.P.S.-Berichte sagen. Die Sache ist, Bob, ich bin nicht faul. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئا عن تقارير تي بي اس المغزى هو أنني لست كسولاً يا بوب |
Aber wenn ein Penner zu faul wird, sich Wegwerfhandys zu kaufen, dann ist das zu menschlich. | Open Subtitles | ولكن عندما يصبح اللعين كسولاً لا يحتاج بعد الآن لشراء هواتف غير مسجله ليتصل هذا |
Doch vielleicht gibts da noch andere Sachen, aber ich bin zu faul um rauszufinden welche das sind. | Open Subtitles | حسناً، ربما هناك أشياءً أخرى، ولكني كسولاً جداً لأكتشف ما هم. |
Wie sagte der Prediger: "Ich könnte kürzere Predigten schreiben, aber einmal angefangen, bin ich zu faul aufzuhören." | Open Subtitles | كما قال الواعظ, بإمكاني كتابة خطب دينية أقصر لكن بمجرد أن أبدأ أصبح كسولاً جداً لأتوقف |
Mahler atmet ganz komisch, und er ist plötzlich so träge. | Open Subtitles | ميلر ... انه يتنفس بشكل غير طبيعى و قد اصبح فجأة كسولاً |
Warst du so lange so faul, dass du vergessen hast, dass das Leben der Götter eine Prüfung ist? | Open Subtitles | هل كُنتَ كسولاً لمُدةِ طويلة تجعلُك تنسى أن حياة كُل إله عبارةٌ عن رحله |
Du willst dich mit mir gut stellen? Sei nicht faul! | Open Subtitles | تريد الإنسجام معي لا تكن كسولاً |
Es ist eine nicht wirklich gut bedachte Lösung für Frischluft, welche offensichtlich nicht vorrangig war, wenn man bedenkt, dass er überhaupt nicht faul Ist. | Open Subtitles | إنه لم يكن نظام تنفس نقي تماماً وهو ما لم يكن من أولوياته كما هو واضح، لأنه لم يكن كسولاً! |
Hoffe, sie finden ihn, damit ich ihn anscheißen kann, dass er zu faul ist, eine echte Quiche zu machen. | Open Subtitles | آمل أن يعثروا عليه حتى أسخر منه بشأن كونه كسولاً جداً ليخبز الـ"كيشي". |
Das Prinzip, das am tiefsten sitzt, ist wahrscheinlich das, das Linus Torvalds entworfen hat, dem Vorreiter des Open-source-Arbeitens, nämlich die Idee: "Sei faul wie ein Fuchs." | TED | ربما المبدأ الذي يجري أعمق معنا هو المبدأ المنصوص عليه بواسطة "لينوس تورفالدس"، الرائد في مجال المصدر المفتوح، وكانت تلك فكرة أن "تكون كسولاً مثل ثعلب." |
Vielleicht war ich zu faul, um allein zu denken. | Open Subtitles | ربما كنت كسولاً لأفكر في نفسي |
Einer von uns wird faul. | Open Subtitles | أحدنا يمسي كسولاً |
Gott, war ich faul. | Open Subtitles | ربّـاه ، لقد كنت كسولاً |
Nicht so faul. | Open Subtitles | -لا تكن كسولاً, إنّهُ موسم الصيد |
Ich schätze, ich bin einfach faul geworden. | Open Subtitles | أعتقد أنني أصبحت كسولاً |
- Ich war auch in Burbank zu faul den Code zu ändern. | Open Subtitles | كنت كسولاً جدا ً لتغيير الشفرة في (بور بانك) ايضاً. |
Ich bin nicht faul. | Open Subtitles | أنا لستُ كسولاً. |
- Sei nicht faul, Desmond. | Open Subtitles | -ديزموند" لا تكن كسولاً" |
- Und ich war ziemlich faul. | Open Subtitles | لقد كنت صبياً كسولاً - أجل؟ |
Ich versuche, dass es läuft, aber die Ärzte denken, ich bin faul | Open Subtitles | * يراني الأطباء كسولاً * |
Ich... Keine Ahnung, ich bin träge geworden. | Open Subtitles | لا أعلم, أظن أنني أصبحت كسولاً, أصبحت... |