(Lex) Halt. Genug Erbsenzählerei für heute. Auch wenn Vater das abgesegnet hat. | Open Subtitles | كفى ،أعرف أن أبي أمر بهذا لكن هذا يكفي ليوم واحد |
Nach ein paar Tagen, zehntausende Menschen - verärgerte Ägypter, die vom Innenministerium forderten, "Genug. | TED | ولكن في أيام قليلة انضم عشرات الآلاف للصفحة مصريون غاضبون انضموا للصفحة ليقولوا لوزارة الداخلية كفى |
Hör auf, auf alle Knöpfe zu schlagen, sonst wirst du das tun. | Open Subtitles | كفى عن الضغط العنيف على كل الازرار أو ســـ تفعلى هذا |
Hör auf! Ich mein's ernst! Hör auf! | Open Subtitles | كفى توقف يا إلهي , رائحتك زكيه جدا باربي |
Wenn ich sage, Es reicht, habt ihr gefälligst aufzuhören. | Open Subtitles | لقد قلت هذا يكفى عندما أقول لكم كفى لا بد أن تتوقفوا |
Das reicht jetzt mit dem Vogel! Knips das, wofür's Geld gibt. | Open Subtitles | حسناً، كفى حديثاً عن الطائر أشيري بآة التصوير نحو المال |
Jetzt brauchst du sie nicht mehr. Genug! Kein Wort mehr über sie. | Open Subtitles | كنت تحتاجها فى ريو وليس هنا كفى , لا تذكريها بعد الان |
Genau. Genug gequasselt. Aufgaben. | Open Subtitles | بالتحديد,كفى ثرثرة,إلى الأعمال المنزلية. |
Genug von der Verzweiflung, die selbst Polizisten kapitulieren lässt. | Open Subtitles | كفى لليأس الذي يجعل شرطيّا يفكّر في الإستسلام |
OK. Genug geplaudert. Wir haben nur noch 30 Minuten. | Open Subtitles | كفى حديثاً ، لم يبق لدينا سوى ثلاثين دقيقة |
Okay, okay, okay, okay. Genug. Genug, ihr zwei. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، حسناً، كفى، كفى أنتما الاثنان، هيّا |
Hör auf! Das ist mir alles zu viel! | Open Subtitles | كفى ,اريد ان استريح لقد كنت ابحث عنك لفتره |
Halt deinen Schnabel, Karl. Hör auf, auf ihm rumzuhacken, das muss er schon sein ganzes Leben lang ertragen. | Open Subtitles | كفى كارل لا تريد ان تحمل عليه انه هكذا طول حياته |
Drag, Hör auf. | Open Subtitles | كفى , دراغ. توقف عن هذا الحديث |
Es reicht, Sürmeli, es ist 30 Jahre her! | Open Subtitles | حسناً، سورميلي كفى كان هذا منذ ثلاثين عاماً |
Dieser Game-Launch wird nicht im Fernsehen übertragen. Es reicht, Mann. | Open Subtitles | كفى يا رجل ، فلقط اعطينا اللعبة ، نريد اللعبة |
- Es reicht. | Open Subtitles | كانت الأنتظار كثيراً قبل إرسالك بعيداً كفى |
Das reicht mit den Rätseln! Könnt ihr endlich mal mit der Sprache rausrücken? | Open Subtitles | حسناً، كفى من هذه السخافات هل تحدثتم يا رفاق بما هو مطلوب ؟ |
Das reicht jetzt. - Das Plärren macht dich nicht zum Mann. | Open Subtitles | كفى تشكياً مثل الحملان لن تغدو رجلاً أبداً |
Das Flüstern Hört auf, oder heute Abend kriegt niemand ein Soufflé. | Open Subtitles | كفى همس وإلا لا مخلوق سيتناول فطائر على العشاء الليلة |
Er ließ sich halb zu Tode prügeln, bevor er "Stopp" kreischte. | Open Subtitles | أقسم أنه تعرض للضرب بحيث كاد يموت قبل أن يقول: "كفى |
Ok, Aufhören. Es reicht. | Open Subtitles | باستخدام الطرق القديمة حسنا ، توقف ، كفى |
- Schluss jetzt mit diesem Appartement! Kapiert? | Open Subtitles | كفى كلاماً عن هذه الشقة لا أريد سماع المزيد |
Komm schon. Hast du noch nie gesehen, wie man sich küsst? | Open Subtitles | كفى ضحكا ألم ترين شخصين يقبلان بعضهما من قبل؟ |
Schluss damit! Wir wollen den schwarzen Zauberkessel. | Open Subtitles | كفى لقدأتينا من اجل العظيم الأسود |