"كلبًا" - Translation from Arabic to German

    • Hund
        
    Dabei habe ich einen streunenden Hund zum Spielen für eine Weile entdeckt. Open Subtitles بعد ذلك وجدت كلبًا ، فجلست ألعب معه لفترة
    Ihr habt mir einen Hund wegen meines Zeugnisses gekauft? Open Subtitles هل أحضرتم لي كلبًا بسبب درجاتي العالية الأخيرة ؟
    Ist das genauso wie wenn man einen Hund besitzt, oder ein Schwein, oder einen Pflug? Open Subtitles أهناك اختلافٌ مِن امتلاكِ كلبًا أو خنزيرًا أو محراثًا؟
    Ich würde keinen Hund so leiden lassen. Du etwa? Open Subtitles لم أكن لأترك كلبًا يُعاني هكذا، أكنتِ تفعلين هذا؟
    Eine Familie besitzt einen Hund, der so groß und so schlecht erzogen ist, dass er nur Probleme verursacht. Open Subtitles هذه عائلة تملك كلبًا هائل الحجم وقليل الإنضباط، وكلّ ما يسبّبه هو المشاكل فقط.
    Doch damit kommen wir in den Bereich der Science Fiction und sind von Wissen so fern wie ein Hund, der zum Mond aufschaut. Open Subtitles ولكن حاليًا هذا يُعد محض خيال علمي منذ زمن لم نكن لنعرف أن كلبًا سيذهب إلى القمر
    Also, ich habe eine Studie gelesen, dass es für Männer mit einem Hund... dreimal so einfach ist, die Telefonnummer eine Frau zu bekommen. Open Subtitles لقد قرأت دراسة تُفيد بأن الرجل الذي يملك كلبًا تَزيد فُرصهُ ليحصل على رقم هاتف إمرأة إلى ثلاثة أضعاف.
    Etwas anderes. - Davor hatten wir auch einen Hund. Einen schwarz-weißen. Open Subtitles نعم، لقد كان لدينا كلبًا من قبل هذا كان أبيض و أسود اللون، صدمته سيّارة
    Ja. Wir hatten noch einen Hund vor diesem, einen kleinen schwarz-weißen. Open Subtitles نعم، لقد كان لدينا كلبًا من قبل هذا كان أبيض و أسود اللون، صدمته سيّارة
    Sieht aus, als ob ein Hund in Farbe saß und seinen Hintern überall abwischte. Open Subtitles وكأن كلبًا جلس على طلاء، فمسح مؤخّرته بأرجاء اللّوحة.
    Die Wespe beseitigt im Grunde den Haken im Kästchen "Bei Gefahr flüchten" im Betriebssystem der Schabe. Und das erlaubt ihr, ihr hilfloses Opfer an den Fühlern in ihr Nest zu führen wie jemand, der seinen Hund ausführt. TED ببساطة فإن أنثى الدبور شطبت الصح عن مربع القدرة على الهرب من المخاطر في نظام تشغيل الصرصور، مما سمح لها بأن تقود ضحيتها البائسة عودة إلى عشها من قرن استشعاره كشخص يجر كلبًا.
    Meinen Vater heißen Sie kuschen wie einen Hund bei Tisch. Open Subtitles أسكتى والدى كما لو كان كلبًا امامك
    Einen Hund wie mich anzuziehen, Open Subtitles كان صرخة للمساعده ألبس كلبًا مثلي
    Es macht bestimmt Spaß, mit einem Jungen auszugehen, der einen Hund hat Open Subtitles من الممتع الخروج مع فتى يمتلك كلبًا
    Und ihr schafft euch einen gemeinsamen Hund an. Open Subtitles وكلكم ترعون كلبًا واحدًا
    Du willst doch gar keinen Hund. Open Subtitles أنت لم ترد كلبًا قط
    Wenn er den Hund sieht, ist alles vorbei. Open Subtitles إذا رأى كلبًا إنّه ينهار
    Und du hast einen Hund angefahren. Open Subtitles وبعدها صدمت كلبًا بسيارتك
    Ich war im Fegefeuer, Sam hat einen Hund angefahren. Open Subtitles ."أنا ذهبت "للمطهر .و(سام) أصاب كلبًا بالسيارة
    Ich war im Fegefeuer. Sam fuhr einen Hund an. Open Subtitles ،أنا ذهبت إلى المطهر و(سام) صدم كلبًا بسيارته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more