Wenn es die Sonne nicht gäbe, wären wir ein gefrorener Eisball bei drei Grad Kelvin, und die Sonne betreibt das gesamte Niederschlagssystem. | TED | فإن لم توجد الشمس كنا سنكون كرة جليدية بحرارة ثلاث درجات على مقايس كلفن والشمس أيضاً تحرِّك كامل الدورة المائية |
Leider können wir keine Sonden in die glühend heiße Sonnenatmosphäre senden, wo Temperaturen von bis zu 10 Millionen Grad Kelvin herrschen. | TED | لسوء الحظ، لا يمكننا إرسال المسبار الفضائي إلى الغلاف الجوي الحارق للشمس، حيث تصل درجات الحرارة إلى 10 ملايين درجة كلفن. |
Raum Nummer 10, 148 Grad Kelvin. | Open Subtitles | الغرفة العاشرة، 148 درجة كلفن. |
(Mann) Zwei Millionen Kelvin und steigend. | Open Subtitles | مليونا كلفن وفى استمرار. |
(Lucasz) Vier Millionen Kelvin. | Open Subtitles | أربعة مليون كلفن |
(Lachen) Im Ernst. Und sie haben diese Infrarot-Geräte, die ihr Gegenüber beobachten und einen Bruchteil eines Grades Kelvin an Temperaturunterschied auf eine Distanz von 100 Yard wahrnehmen können, wenn sie dieses Ding benutzen. | TED | (ضحك) انا في غاية الجدية وهؤلاء لديهم أجهزة الأشعة تحت الحمراء يمكن أن ننظر في محياهم و تلاحظ أي تغير في درجة حرارة على مقياس كلفن من على بعد مئة ياردة عندما يشغلون هذه الآلة |
- Zwei Millionen Kelvin. | Open Subtitles | - مليونا كلفن |