| Ich gebe Ihnen mein Wort. Es gibt keinen Krieg. | Open Subtitles | يُمكنك أن تنشر كلمتى هذه لن تكون هناك حرب |
| Hören Sie mir zu, Cooney. Ich habe Costa mein Wort gegeben. | Open Subtitles | الان , اسمع , كونى انا اعطيت كوستا كلمتى |
| Ich gebe Ihnen mein Wort: Ich werde in der Maschine sitzen. | Open Subtitles | اعطيك كلمتى كرجل محترم سأكون على هذه الطائرة |
| Und morgen früh lass ich euch laufen. Ich geb dir mein Wort, Jacob. | Open Subtitles | و فى الصباح سأترككم تذهبون أعطيك كلمتى يا جاكوب |
| Aber warum mein Ehrenwort, und nicht das meiner Kameraden. | Open Subtitles | ولكن لماذا كلمتى وليست كلمتهم ؟ |
| Sieh mal, wenn ich dir inzwischen was bewiesen haben sollte, ...dann, dass ich zu meinem Wort stehe. | Open Subtitles | أذا أثبت أي شيء الآن بأننى احافظ على كلمتى |
| - Du hast mein Wort. - Das bedeutet dem Management nichts. | Open Subtitles | .اعطيك كلمتى كلمتك لا تساوى شيئاً أمام الإدارة |
| Du hast mein Wort, dass wir von der Front berichten. | Open Subtitles | و لك كلمتى أنك ستكون تابع لنا من هنا فصاعداً |
| "...können das bestätigen - ist mein Wort nicht viel wert." "Wieso also gerade heute?" | Open Subtitles | وهو أن كلمتى لن تكون مؤثره على ذلك لذا لماذا هذه المره |
| Also sollte ich zusammenpacken. mein Wort steht gegen seins. Ich wäre mit dir gegangen, wenn du mich gefragt hättest. | Open Subtitles | لم أقبل بعرضه ، لذا قال لى أن أجمع حاجياتى كلمتى مقابل كلمته ، أنتِ تعرفين |
| Als Gegenleistung für mein Wort, dass ich dir helfe unsere Armee gen Norden zu senden? | Open Subtitles | فى مقابل كلمتى سأساعدك فى أرسال الجيش الى الشمال |
| Und Sie haben mein Wort, morgen werde ich dem nachgehen,... aber für heute Nacht vertraue ich darauf, dass Sie die Dinge unter Kontrolle halten. | Open Subtitles | ولديك كلمتى ، غدا سأخوض خلال ذللك، ولكن لهذه الليلة انا ان أثق انك يمكنك ابقاء الأمور تحت السيطرة هنا. |
| Wenn ich sage, ich komme mit auf die Jagd, dürfen Sie sich auf mein Wort verlassen. | Open Subtitles | لقد قولت أنى سأركب وأنا دائما أحفظ كلمتى حظا سعيدا |
| Ich habe dir mein Wort gegeben, was ich tun würde, wenn du es nicht machst. | Open Subtitles | و أعطيتك كلمتى ماذا سأفعل إن لم تفعل هذا |
| Emiliano, ich gebe Ihnen mein Wort. Ich halte die Truppen auf. | Open Subtitles | "إيميليانو " أعطيك كلمتى أنا سأوقف القوات |
| Ich tue alles, was Sie sagen. Ich gebe Ihnen mein Wort. | Open Subtitles | سأفعل أى شىء تقولة سأعطيك كلمتى |
| mein Wort an Grant ist keinen Penny wert. | Open Subtitles | كلمتى لجرانت لا تساوى قطعة صفيح. |
| - Ich gab dem Kapitän mein Wort. | Open Subtitles | اعطينى اياه لقد اعطيته كلمتى , سيدى |
| Ich habe in dieser Welt nur meinen Mumm und mein Wort, keines der beiden... würde ich für irgend jemanden aufgeben. | Open Subtitles | كل ما لدىَّ فى حياتى هو جرأتى ... و كلمتى و لا أخالفهم ، لأىّ شخص أتفهم ذلك ؟ |
| Ich gebe dir mein Wort, dass ich dich nicht anrühren werde. | Open Subtitles | اعطيتك كلمتى لن اؤذيك على اي حال |
| Auf Ehrenwort, das ist alles, was ich momentan aufbringen kann. | Open Subtitles | بكل صراحة, وبشرفى, وخذ كلمتى كعهد رجل شريف, ان ال 10,000 دولار هذه, هى كل ما معى الآن . |
| Wenn ich dir inzwischen was bewiesen haben sollte, dann, dass ich zu meinem Wort stehe. | Open Subtitles | اذا أردت إثبات شيئاً لكِ الآن -فأنا أحافظ على كلمتى |