"كلنا كنا" - Translation from Arabic to German

    • wir waren alle
        
    • Wir alle waren
        
    • Wir hatten alle
        
    wir waren alle hier, was bedeutet, dass wir alle Schuld sind. Open Subtitles كلنا كنا هنا مما يعني انه خطؤنا كلنا
    Aber wir waren alle so nervös. TED لكن كلنا كنا متوترين للغاية
    Aber wir waren alle einmal hässlich. TED و لكن كلنا كنا قبيحين في مرة
    Die meisten waren Kinder. Wir alle waren Kinder. Open Subtitles و لكن معظمهم كانوا فتيان كلنا كنا فتيان
    Wir alle waren verwirrt. Open Subtitles كلنا كنا مرتبكين و وجدنا بعضنا البعض
    Wir hatten alle Angst. Open Subtitles وانا كنت خائفا، كلنا كنا خائفون
    Wir hatten alle Angst. Open Subtitles كلنا كنا خائفين
    wir waren alle bewusstlos. Open Subtitles كلنا كنا مغما علينا
    Claire... wir waren alle in dem Flugzeug. Open Subtitles "كلاير"... كلنا كنا على متن هذه الطائرة.
    - Aber wir waren alle hier. Open Subtitles لكننا كلنا كنا هنا
    - wir waren alle Narren. Open Subtitles كلنا كنا حمقى
    Wir alle waren schon mal hier. Standard Ortsbesichtigung. Open Subtitles كلنا كنا هنا من قبل سيروا بطبيعية
    Wir hatten alle ein erstes Mal. Fellini, Spielberg ... Open Subtitles (كلنا كنا هكذا أول مرة (باجي (فيلينا)، (سبيلبيرج)
    Wir hatten alle unrecht. Open Subtitles كلنا كنا مخطئين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more