Nein, aber hier an der Medizinschule soll es einen geben. | Open Subtitles | لا، لكنني وجدت للتو واحد هنا في كلية الطب. |
An der Uni habe ich mal eine Autopsie durchgeführt. Der Typ war ertrunken. | Open Subtitles | مرة في كلية الطب قمت بتشريح شخص كان من الممكن ان يغرق |
Hast du, seit ich das letzte Mal gefragt habe, Medizin studiert? | Open Subtitles | هل ذهبتِ إلى كلية الطب منذ أن سألتُكِ آخر مرة؟ |
"Danke für das Medizinstudium, aber ich kläre jetzt mit meinem Mitbewohner Verbrechen auf." | Open Subtitles | شكرا على كلية الطب لكنني ذاهبه لمحاربة الجريمة مع زميلي في السكن |
In der medizinischen Fakultät lernen wir unsere Anatomie von Illustrationen wie dieser, wobei alles farblich gekennzeichnet ist. | TED | عندما كنا في كلية الطب تعلمنا التشريح من رسومات كهذه حيث كان كل شيء في الجسم ملون بحسب نوعه |
Ich weiß, daß du in Kolumbien warst, und die Medizinschule ein Jahr früher als alle anderen abgeschlossen hast. | Open Subtitles | أعرف أنك ذهبت إلى جامعة كولومبيا وتخرجت من كلية الطب متجاوزا زملائك بعام كامل |
Ich bin kein Arzt, studierte nie Medizin, bin kein Anwalt und kein Lutheraner. | Open Subtitles | ولم أذهب إلى كلية الطب من قبل وأنا لست محاميا أو خريج هارفارد أو لوثريّ |
Sie schmiss ihr Medizinstudium... sie gibt ihr Stipendium auf, um zu kellnern, und dann kommt sie zurück und hat eine Affäre mit einem verheirateten Mann. | Open Subtitles | تركت كلية الطب تركت منحتها الدراسية لأجلإنتظارالطاولات.. وعندماتعود.. |
Hab das Ins-Ohr-Flüstern auf der Medizinschule nie gelernt. | Open Subtitles | لم أتعلم موضوع الهمس بالأذن هذا في كلية الطب |
Ich frage mich, wie viele Stunden Reality TV es braucht, damit ich vergesse, dass ich von der Medizinschule geschmissen werde. | Open Subtitles | كم من ساعة في قناة حقيقة ستأخد لتساعدني لأنني أنني سأطرد من كلية الطب |
Weißt du, du... du wirst denken, dass ich verrückt bin, aber es gibt diese Sache... die wir an der Medizinschule getan haben, um wachzubleiben. | Open Subtitles | تعلمين، سوف تظنين أنني مجنونة، ولكن هناك هذا الشيء الذي اعتدنا عمله في كلية الطب |
Haben Sie an der Uni nicht gelernt, dass ein Kaninchen spitze Ohren hat? | Open Subtitles | ربما لم يخبروك فى كلية الطب أن الأرنب لدية أذان كبيرة |
Ich war an der Uni, weil ich dachte, sie wäre dort eingeschrieben. | Open Subtitles | كنت في كلية الطب. ظننت انهم وضعوا اسمها على الملف |
So etwas wird auf der Uni nicht unterrichtet. | Open Subtitles | ومن المؤهل؟ لم ندرس حالة كهذه فى كلية الطب. |
Oh Mann, jemand hat Medizin studiert, also seid alle still und hört zu. | Open Subtitles | يا للهول، أحدهم ذهب إلى كلية الطب إذاً، فليصمت الجميع ويستمع إليه |
Ich habe Medizin studiert und natürlich nicht den Kurs "Skeptisch Denken" belegt, oder "Wie man keine Tests verordnet". | TED | ذهبت الى كلية الطب ولم آخذ دورة تسمى كيف تفكر بتشكك أو كيف لا تأمر بفحوصات |
das Medizinstudium ist 20 Jahre her Werden Sie erwachsen. | Open Subtitles | كانت كلية الطب منذ عشرين عاماً كفى، انضج |
Tja, er konnte sich die Studiengebühr für das Medizinstudium nicht leisten und wurde von diesem sogenannten Regisseur angesprochen. | Open Subtitles | حسناً، لأنه لم يستطع التكفل بمصاريف كلية الطب |
Bis ich schließlich auf Dr. Dmitry Gerashchenko von der medizinischen Fakultät Harvard traf. | TED | حتى التقيت بالدكتور ديمتري جيراششينكو من كلية الطب بجامعة هارفارد. |
Die Beste ihres Jahrgangs an der medizinischen Fakultät in Yale,... ..nach Abschluss ihrer Doktorarbeit in Biogenetik. | Open Subtitles | الأولى على قسمها فى كلية الطب جامعة ييل بعد أن حصلت على الدكتوراة فى علم الجينات المعدلة |
Ich meine, wie ist meine Entscheidung an die Medizinschule zu gehen, anders als deine? | Open Subtitles | أعني, كيف يكون قراري الذهاب إلى كلية الطب مختلفا عن قرارك؟ |
- Wir wollen auch nicht Arzt werden. | Open Subtitles | اننا لا نحاول دخول كلية الطب او اي شيء مشابه |
Dort war ich auch, als sie ihr Medizinstudium abschloss. | Open Subtitles | "وقد كنتُ هناك فِاليوم الذي تخرجت فيهِ من كلية الطب" |
Trotzdem habe ich vor 15 Jahren die medizinische Fakultät verlassen, da ich Mathematik vermisste. | TED | على الرغم من تركي كلية الطب منذ 15 سنة، بسبب إخفاقي في الرياضيات. |