"كلّ شيء على ما" - Translation from Arabic to German

    • Alles ist
        
    • ist alles
        
    • alles wieder
        
    • - Alles
        
    • Das hat schon seine Richtigkeit
        
    Ihr könnt jetzt alle wider reinkommen. Alles ist okay. Open Subtitles يمكنكم الدخول ثانيةً، كلّ شيء على ما يرام
    Alles ist in Ordnung. Open Subtitles كلّ شيء على ما يرام، لا أقول أنّه على ما يرام تماماً
    - Glaubt mir. Tut was ich sage, und Alles ist okay. Open Subtitles ثقوا بي، افعلوا ما آمركم به وسيكون كلّ شيء على ما يرام
    Aber jetzt ist alles gut,... dank dir. Open Subtitles ولكن كلّ شيء على ما يرام الآن والفضل يعود إليكِ
    Sie sagen, wenn du machst was sie sagen wird alles wieder gut. Open Subtitles يقولون إذا فعلت ما يطلبونه فسيكون كلّ شيء على ما يرام
    Es gab sehr klare Regeln. - Alles war gut. Open Subtitles كانت هناك قواعد صارمة في المنزل كان كلّ شيء على ما يرام
    Das hat schon seine Richtigkeit. Open Subtitles كلّ شيء على ما يرام
    Ich rede mir ein, Alles ist in Ordnung, denn wenn ich bei dir bin, bin ich glücklich. Open Subtitles أقنع نفسي أنّ كلّ شيء على ما يُرام، لأنّي حينما أكون معكَ، أغدو سعيدةً.
    Keine Sorge. Alles ist gut. - Ich kümmere mich um alles. Open Subtitles لا تقلق، كلّ شيء على ما يُرام، إنّي أتدبر الوضع جيّدًا.
    Alles ist gut. Alles ist gut. Open Subtitles كلّ شيء على ما يرام كلّ شيء على ما يرام
    Vergrabt sie und Alles ist okay. Open Subtitles ادفنوها وسيكون كلّ شيء على ما يرام
    Ich bin in Riverside, ist 'ne lange Geschichte. Alles ist okay. Open Subtitles إني في منطقة "ريفرسايد"، إنها قصّة طويلة، كلّ شيء على ما يرام
    Ich sehe dich bloß nirgends, also... hoffe ich Alles ist okay. Open Subtitles إلاّ أنّني لا أراكِ في أيّ مكان، لذا... آمل أنّ كلّ شيء على ما يرام
    Speedy, Speedy. Wirklich. Es ist alles in Ordnung. Open Subtitles عزيزتي، أؤكّد لك أنّ كلّ شيء على ما يرام.
    Er hat sich wirklich geschämt, aber jetzt ist alles in Ordnung. Open Subtitles كان محرجاً... لكن كلّ شيء على ما يرام الآن
    Hey, ist alles bei dir in Ordnung? Open Subtitles أنتِ ، هلّ كلّ شيء على ما يُرام؟
    Wenn wir erst mal wieder am Strand sind, kommt alles wieder in Ordnung. In Ordnung? Open Subtitles سيكون كلّ شيء على ما يرام حال بلوغنا الشاطئ، حسناً؟
    Keine Sorge, Alter. Es wird alles wieder gut. Open Subtitles لا تقلق يا صاح، سيكون كلّ شيء على ما يرام
    Ist schon gut. Entpann dich. Das kommt alles wieder in Ordnung. Open Subtitles لا بأس عليكِ، استرخي فحسب، سيكون كلّ شيء على ما يرام
    - Alles ist in Ordnung. - Sie können das nicht machen. Open Subtitles كلّ شيء على ما يرام - لا يمكنكَ أن تفعل هذا -
    Das hat schon seine Richtigkeit. Open Subtitles كلّ شيء على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more