"كلّ هذه السنوات" - Translation from Arabic to German

    • all den Jahren
        
    • all die Jahre
        
    • All diese Jahre
        
    • all diesen Jahren
        
    Wer weiß schon wie man wird, nach all den Jahren dort draußen. Open Subtitles من يعرف ماذا اصبح بعد كلّ هذه السنوات هناك؟
    Nach all den Jahren sieht er dich eher als einen alten Kameraden, als einen Feind. Open Subtitles بعد كلّ هذه السنوات لقد جاء لرؤيتك باعتباره رفيق قديم وليس عدواً
    Nach all den Jahren habt ihr also nach Hause gefunden. Open Subtitles أرى أنّكما وجدتما طريق العودة أخيراً بعد كلّ هذه السنوات
    Ich habe Sie all die Jahre beschützt und dabei auf diesen Moment gewartet: Open Subtitles حميتك كلّ هذه السنوات... الإنتظار لهذه اللحظة...
    Wenn du mich nicht betrogen... und mich All diese Jahre angelogen hättest. Open Subtitles ... لو أنّك لم تخُنّي . و تكذب عليّ كلّ هذه السنوات
    Ich hatte ehrlich nicht gedacht, dass das möglich wäre für jemanden wie sie... nach all diesen Jahren. Open Subtitles أنا بصراحة لمْ أعتقد ذلك ممكناً لشخص مثلها لا سيّما بعد كلّ هذه السنوات
    Nach all den Jahren, die deine Mutter tot ist, kann ich dir die Wahrheit sagen. Open Subtitles بعد كلّ هذه السنوات وبعد موت والدتك أستطيع أخيراً إخباركِ الحقيقة
    In all den Jahren wussten wir nicht, wozu es fähig war. Open Subtitles [إمرأة] كلّ هذه السنوات نحن لم نعرف بإنّه يمكن أن يعمل.
    Nach all den Jahren hätte ich mehr Verständnis erwartet. Open Subtitles بعد كلّ هذه السنوات حسبتك ستكون... أكثر تفهّماً
    Ich gebe es ungern zu, du Holzkopf, aber die öffentliche Meinung hat mich überzeugt, dass ich mich nach all den Jahren in Bezug auf dich geirrt habe. Open Subtitles أكره الإعتراف بذلك، أيّها المغفّل لكنّ الرأي العام يجّرني للإعتقاد إلى أنّه بعد كلّ هذه السنوات أنّني 'ربّما' كنتُ مخطئة في حقّك
    Penny, selbst nach all den Jahren, habe ich immer noch das Gefühl, dass ich dich möglicherweise nicht verdiene. Open Subtitles أنا أُصغي بيني)، بعد كلّ هذه السنوات)
    Wie ich Tante Connie kenne, wartete sie all die Jahre, um den Gefallen einzufordern. Open Subtitles نعم، وكما أعرف العمّة (كوني)، فهي إنتظرت كلّ هذه السنوات لتسترد هذا المعروف.
    Ich möchte, dass du herausfindest, wo sich Orion all die Jahre versteckt hielt. Open Subtitles أريدكَ أن تكتشف أين كان (أورايون) مختبئاً خلال كلّ هذه السنوات
    All diese Jahre des Undercover arbeitens, Sophia, ich habe das für dich getan, weil ich an die Mission glaubte. Open Subtitles كلّ هذه السنوات من العمل بالخفاء، (صوفيا)، فعلتُ ذلك من أجلكِ
    All diese Jahre des Undercover arbeitens... Open Subtitles * ... كلّ هذه السنوات من العمل بالخفاء*
    Sogar nach all diesen Jahren kenne ich dich noch. Open Subtitles حتى بعد كلّ هذه السنوات أعرفك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more