"كل الذي فعلته" - Translation from Arabic to German

    • was
        
    Nach allem, was ich für dich getan hab, du verdammte... du verdammte... Open Subtitles بعد كل الذي فعلته من اجلك إنك ،،،، إنك،،،
    Schau, du bist immer noch bereit, mir zu vertrauen nach allem, was ich getan habe. Open Subtitles انظري, أنتِ حتى الآن تحاولين الوثوق بي بعد كل الذي فعلته
    Nach allem, was ich getan habe, lass mir doch diesen einen. Open Subtitles بعد كل الذي فعلته, دعيني فقط أحصل على هذا.
    Er wandte sich von dir ab, nach allem, was du für ihn getan hattest. Open Subtitles هو تخلى عنكِ, بعد كل الذي فعلته من أجله.
    Ich schwöre, alles was ich drei Tage lang tat, war in dieser Jauchegrube herumzulaufen und diese stumpfsinnigen Kretins nach dir zu fragen. Open Subtitles أنا أقسم، كل الذي فعلته لمدة ثلاثة أيام هو تأملها وأسأل هذه المخلوقات عن مكانك
    Falls ich kündige, was nach nur einer Anfrage schwer zu sagen ist, zahl ich dir deinen Bonus. Open Subtitles إذا تركت عملي , وأنا لا أعلم بعد , لأن كل الذي فعلته هو فقط إجتماع واحد .
    - Nach allem, was ich für dich tue? Open Subtitles بعد كل الذي فعلته من أجلك يا فتاة
    Nachdem, was ich getan habe, warum bist du da nicht wütend? Open Subtitles أعني... بعد كل الذي فعلته لمَ لستِ غاضبة ؟
    Nach allem, was sie für die Stadt getan hat? Open Subtitles بعد كل الذي فعلته لأجل المدينة؟
    Rowan, alles, was ich getan habe, die Kameras, das Verschweigen von Simons Selbstmord, all das war zu deinem Schutz. Open Subtitles روان , كل الذي فعلته الكاميرات , لإبقاء إنتحار "سايمون بعيداً عنك
    Wie konntest du, Barney? Nach allem, was ich für dich getan habe. Open Subtitles كيف أمكنك يا (بارني) بعد كل الذي فعلته لك؟
    Nach allem, was ich für dich getan habe. Open Subtitles بعد كل الذي فعلته من أجلك
    Nach dem, was sie dir antat! Open Subtitles بعد كل الذي فعلته بك إنك جبان (آدم)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more