Wir könnten zur Maschine von Babbage zurückgehen und sie einfach winzig machen. all diese Dinge sind Computer. | TED | قد نعود إلى آلة باباج فنقوم فقط بجعلها دقيقة. كل تلك الأشياء هي حواسيب. |
Wenn Sie jetzt all diese Dinge zusammen nehmen, wenn Sie Leapfrogging und neue Arten von Werkzeugen zusammen nehmen, Sie wissen schon, die zweite mega-mäßige Sache etc., was passiert dann? | TED | الآن عندما تضيف كل تلك الأشياء سوياً، عندما تضيف لها القفزة النوعية ونوع جديد من الأدوات، كما تعلمون، أشياء ثانية كقوى عظمى وهلم جرا، على ماذا ستحصلون؟ |
Du darfst es nicht. all diese Dinge, die ich kann. | Open Subtitles | ـ محرم عليك أن تتدخل في تاريخ البشرية ـ كل تلك الأشياء |
Also haben wir das alles weggelassen. "Firefly" ist also komplett verschlossen. | TED | فعلياً تخلصنا من كل تلك الأشياء. لذا فايرفلاي مُحكمة الإغلاق. |
alle diese Dinge sind wichtig für Entwicklung. Insbesondere, wenn man gerade der Armut entkommt und in Richtung Wohlfahrt gehen sollte. | TED | كل تلك الأشياء مهمة للتطور. و خصوصا عندما تكون خارجا للتو من الفقر و تريد أن تتجه إلى الرفاهية و الإنتعاش. |
Sie unterrichtet mich All die Dinge, die dem Verstaendniss der realen Welt verborgen bleiben. | Open Subtitles | وهي تعلمني كل تلك الأشياء التي تستصعب على الفهم في عالمنا الحقيقي |
Es ist so aufregend zu sehen, wie das alles hinter den Kulissen funktioniert, das ganze Zeug, das man sonst nicht sieht. | Open Subtitles | أتعرفين، إنه لمن المثير جداً رؤية كل ما يجري وراء الكواليس كل تلك الأشياء التي لا ترينها عادةً |
all diese Dinge, an die ich nicht glaube, sind die echt? | Open Subtitles | كل تلك الأشياء التي لا أؤمن بها هل هي حقيقية ؟ |
Du hast all diese Dinge aufgeschrieben, von denen du dich verabschieden willst, aber viele von denen sind gute Sachen. | Open Subtitles | لقد كتبت كل تلك الأشياء التي أردت توديعها ولكن كثير منهم هي أشياء جيدة |
Du... du sagtest all diese Dinge über für immer zusammen sein und eine Familie gründen. | Open Subtitles | قلت كل تلك الأشياء بشأن البقاء سويًا للأبد وتكوين عائلة. |
all diese Dinge sind so bedeutungslos wie das Leben, das man gerade auslöscht. | Open Subtitles | تصير كل تلك الأشياء بلا معنى مثل الحياة التي على وشك أن أمحوها |
- Er hat mich dazu gezwungen... du weißt schon... all diese Dinge zu dir zu sagen. | Open Subtitles | ..لقد جعلني ..تعرفي أقول كل تلك الأشياء لكِ |
Die glauben, ich habe mich absichtlich als Oberarzt ausgegeben und erfinden all diese Dinge über mich, die überhaupt nicht stimmen. | Open Subtitles | إنهم يظنون بأنني تظاهرت أني طبيب مقيم عن قصد واخترعوا كل تلك الأشياء عني وهي ليست صحيحة |
Wenn ich das alles auf dem Revier habe, werde ich sehen, was ich finden kann. | Open Subtitles | بمجرد أن أنقل كل تلك الأشياء إلى قسم الشرطة سأرى ما الذي يُمكنني إيجاده |
Okay, und die ganze Sache mit dir hat das alles aufgewühlt und... sie hat aufgehört, ihre Medikamente zu nehmen. | Open Subtitles | حسناً ، إذن كل تلك الأشياء معكِ أثارتها وتوقفت عن آخذ أدويتها |
Sie sagte mir, dass du alle diese Dinge im Telefongespräch mit ihr aus den falschen Gründen gesagt haben könntest. | Open Subtitles | قالت لي أنك لربما ... قلت كل تلك الأشياء على الهاتف معها بشكل لا يصح |
Sie teilen nicht nur vieles, sie verlangen, dass Dinge geteilt werden: Fleisch, Zuflucht, Schutz, alle diese Dinge, die Frauen angeblich als Gegenleistung für ihre sexuelle Treue erhielten, so stellt sich heraus, werden in diesen Gesellschaften weitgehend miteinander geteilt. | TED | هم لا يتشاركون الأشياء و فقط بل يطالبون بمشاركة هذه الأشياء اللحم و الملجأ و الحماية .. كل تلك الأشياء التي كانت من المفترض انها تمنح للإناث مقابل الولاء الجنسي, فتصبح متداولة بشكل أوسع عبر تلك المجتمعات |
All die Dinge, die es uns erlauben, hier zu sein, Hubble zu bauen und einen Blick auf den Kosmos zu werfen. | Open Subtitles | كل تلك الأشياء التي جعلتنا نكون هنا لنبني تيليسكوب هابل لكي ننظر الى الكون |
Denkst du nicht, du hättest nicht das ganze Zeug zu ihm sagen sollen? | Open Subtitles | أكان يجب أن تقولي كل تلك الأشياء له؟ |
All diese Sachen vom Vermögen meines Vaters... nach dieser Nacht habe ich sie nie wieder gesehen. | Open Subtitles | كل تلك الأشياء من منصب والدي لم أرهم مجددًا بعد تلك الليلة |
Er hat viel Geld verdient und deswegen hab ich dieses ganze Zeug hier. | Open Subtitles | جمع الكثير من المال, لهذا السبب أمتلك كل تلك الأشياء |
Ich konnte mich von all diesen Dingen runterziehen lassen -- und all meine Ideen sterben lassen. | TED | كان بإمكاني قول أن كل تلك الأشياء دمرتني وجعل كل تلك الأفكار تموت بداخلي |