"كل شهر" - Translation from Arabic to German

    • im Monat
        
    • jeden Monat
        
    • jeden Monats
        
    • pro Monat
        
    • monatlich
        
    • monatliche
        
    • jedes Monats
        
    • jeden einzelnen Monat
        
    Zweitens empfehle ich Ihnen, sich vorausschauend zu verhalten und Ihren Palamentarier mindestens einmal im Monat anzuschreiben. TED ثانيا، سوف أوصي بأن تقوم بموقف استباقي وتكتب للمسؤولين المنتخبين مرة على الأقل كل شهر.
    Dann kannst du ab jetzt ein Mal im Monat mit dem Polizeichef frühstücken. Open Subtitles انت تفعلها هذه المرة أنت ستتناول الفطور مرة كل شهر مع المفوّض
    Bei Frauen wachsen Blutgefässe jeden Monat um die Gebärmutter zu durchziehen. TED في النساء, الأوعية الدموية تنمو كل شهر لتبني جدار الرحم.
    Nachdem wir in diesem Club waren, wurde dort jeden Monat eine Schuluniform-Party gefeiert. Open Subtitles بعد أن زرنا هذا النادي .. اصبحنا كل شهر نزوره بهذا الزي
    Er muss sich ja auch nicht darum kümmern, dass genug Aufträge da sind und am Ende jeden Monats die Bücher stimmen, so wie ich. Open Subtitles ولم يكن عليه جمع الناس نهاية كل شهر
    Sie müssen den Wagen bezahlen. Das kostet Sie 100 Dollar pro Monat. Open Subtitles ستدفع مئة دولار كل شهر ثمن هذة السيارات من خارج مرتبك
    Ich habe alles vorbereitet, du übernimmst die Wohnung, und Geld schicke ich dir monatlich. Open Subtitles لقد رتبتُ كل شيء لك سأترك المنزل لك سأرسل لك المال كل شهر
    Ich habe über den Fluch nachgedacht der mich einmal im Monat trifft. Open Subtitles كنت اظن ان هذه اللعنة ماكنت تحدث لي مرة كل شهر
    Aber selbst mit einem Cowboy wurde etwa einmal im Monat jemand überfahren und getötet. TED ولكن حتى بوجود راعي بقر، حوالي شخص واحد كل شهر ماتوا دهسا.
    Jetzt haben Sie eine einmalige Sache im Monat, die medikalisiert wurde. TED الآن لديكن شيء يحدث مرة كل شهر تم تحويله إلى شيء طبي
    Wie schade, dass Sie uns nur jeden ersten Donnerstag im Monat besuchen. Open Subtitles للأسف أنت لا تزورنا إلا أول خميس من كل شهر
    Zweimal im Monat machen wir abends die Buchhaltung zusammen. Open Subtitles و مرتان في كل شهر نقوم بأدارة الحسابات سوياً
    Zum Glück! Sie machen 500 Stück im Monat? Open Subtitles الحمد لله إذاً أنت تسعى للحصول على 500 كل شهر ؟
    Aber hey, wenigstens haben wir die 40 Dollar jeden Monat in unserem Geldbeutel. Open Subtitles لكن على الاقل ورفرنا 40 دولارا اضافية في جيوبنا في كل شهر
    Und seitdem hat er jeden Monat einen Scheck an eine Frau namens Jennie Hernandez ausgestellt. Open Subtitles و كل شهر من حينها و هو يكتب شيكا لإمرأة ما اسمها جيني هيرنانديز
    Und mit diesen Mobiltelefonen übertragen wir jeden Monat 600 Terabyte an Daten. TED ومع هذه الهواتف المتنقلة نحن نرسل اكثر من 600 تيرابايت من البيانات كل شهر
    Sie erzählte uns, dass sie, als sie die Chemotherapie machte, jeden Monat wegen ihrer Infusionen in die Klinik musste. TED وعندما تحدثنا إليها، قالت أنها عندما خضعت للعلاج الكيميائي، وجب عليها الذهاب للمستشفى كل شهر لأجل حقناتها.
    In bar. - 1.000 Dollar am 9. jeden Monats. Open Subtitles -ألف دولار في التاسع من كل شهر
    Die Weltbank schätzt, dass ein Krankenhaus in einem einkommenschwachen Land mit bis zu 18 Stromausfällen pro Monat rechnen muss. TED والبنك الدولي يرى هذا ويقدر أن مستشفى بهذا الوضع في دولة ضعيفة الدخل يمكن أن يواجه 18 انقطاعا في الكهرباء كل شهر.
    Nein, sagt mir nichts. Aber diese schäbigen Schwindler wechseln ihre Identität monatlich. Open Subtitles لا، لم أسمع بها لكن هؤلاء المحالين يغيرون هويتهم كل شهر
    Was ist mit dem Jungen passiert, der früher monatliche Ausgabentabellen gemacht hat Open Subtitles أين انتهى الرجل الذي فعل الأوراق المحاسبة مع نفقات كل شهر
    Sie hat einen Friseurtermin, immer am letzten Dienstag jedes Monats. - Wirklich? Open Subtitles أنا أعلم ، لديها موعد للشعر يوم الثلاثاء الأخير من كل شهر
    Über 500'000 Kinder werden in den zwei Staaten geboren, in denen Polio nie gestoppt wurde – Uttar Pradesh und Bihar – 500'000 Kinder jeden einzelnen Monat. TED اكثر من 500 ألف طفل يولدون في ولايتين ، لم يقضى على المرض فيهما أتار براديش و بيهار 500 ألف طفل في كل شهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more