diese ganze Sache, das Diner, das war keine Geiselnahme. | Open Subtitles | كل هذا الأمر ، المطعم لم يكُن موقف لإحتجاز الرهائن |
Jetzt, hört zu, diese ganze Sache ist meine Schuld. | Open Subtitles | الآن، إسمعا كل هذا الأمر بسببي |
Und im nächsten Semester wird diese ganze Sache vergessen sein. | Open Subtitles | وبحلول الفصل القادم كل هذا الأمر سينسى |
Hören Sie, wenn das alles vorbei ist, rufen wir das Büro an, ich gebe meinen Freigabecode ein, | Open Subtitles | ـ اسمع، عندما ينتهي كل هذا الأمر سوف نتصل بوزارة الداخلية ـ سأدخل برمز ترخيصي |
Alles klar, die ganze Sache dreht sich ums Selbstakzeptieren. | Open Subtitles | حسناً، كل هذا الأمر عبارة عن تقبّل النفس. |
Ich würde mich fast fragen, ob du diese ganze Sache zu deinem Vorteil inszeniert hast. | Open Subtitles | أتساءل أن لم تنسق كل هذا الأمر لصالحك |
Als wäre diese ganze Sache meine Schuld. | Open Subtitles | كأن كل هذا الأمر هو خطأي |
- Warten Sie, also Sie denken, dass diese ganze Sache ein riesiges Schauspiel war... | Open Subtitles | -مهلاً، هل تعتقدين ان كل هذا الأمر ... قد تم تعيينه وحدة كبيره .. |
diese ganze Sache ist einfach schrecklich. | Open Subtitles | كل هذا الأمر مريع |
diese ganze Sache, er wollte uns... | Open Subtitles | لقد أراد منا فعل كل هذا الأمر |
Also, was ist unser Plan... mit uns beiden, wenn das alles hier vorbei ist? | Open Subtitles | ...إذن ، ما هي خططنا معكِ و معي بعد أن ينتهي كل هذا الأمر ؟ |
Eines Tages, wenn das alles vorbei ist, werden Kerle wie Gaeta aufgeknüpft. | Open Subtitles | هل تعلم ماذا ؟ , يوماً ما عندما ينتهى كل هذا الأمر الأشخاص مثل (جيتا) سيصبحُون منبُوذين |
Ich hatte dir gesagt, die ganze Sache ist lächerlich. | Open Subtitles | أخبرتك بأن كل هذا الأمر كان سخيفاً |
die ganze Sache ist womöglich nur ein Scherz. | Open Subtitles | كل هذا الأمر قد يكون مزحه ما |
Und die ganze Sache ist begraben. | Open Subtitles | وسينسى كل هذا الأمر |