"كل هذا جزء من" - Translation from Arabic to German

    • Das ist alles Teil
        
    • Teil des
        
    • Gehört das auch
        
    • alles Teil einer
        
    Das ist alles Teil dieses Selbstjustizplans. Open Subtitles كل هذا جزء من أجندة هؤلاء المقتصّين
    Das ist alles Teil meines geheimen Gesamtkonzepts. - Tatsächlich? Open Subtitles كل هذا جزء من خطتي السرية الكبيرة
    Das ist alles Teil der Show, Sir. Open Subtitles كل هذا جزء من الفلم، سيّدي
    Na los, Zak, du bist Teil des Plans. Open Subtitles هيا يازاك من الواضح أن كل هذا جزء من الخطة
    Definitiv ein Teil des Experiments. Open Subtitles حسناً، قطعاً أن كل هذا جزء من التجربة.
    Gehört das auch zum Gruselambiente? Open Subtitles هَلْ كل هذا جزء من الإعدادِ؟
    Gehört das auch zum Plan? Open Subtitles كل هذا جزء من الخطة ؟
    Was, wie ich herausgefunden habe, alles Teil einer ausgeklügelten Verschwörung ist,... ..damit Sie denken, wir Briten sind die Schurken. Open Subtitles حتى إكتشفت أن كل هذا جزء من مؤامرة متقنة لجعلك تعتقد أننا نحن البريطانيون أوغاد
    Das ist alles Teil einer Verschwörung, die auf den Roswell-Crash zurückgeht. Open Subtitles كل هذا جزء من مؤامرة يعود تاريخها إلى تحطم جسم غريب في (روزويل)
    Garan hat Recht. Das ist alles Teil der Prophezeiung. Open Subtitles جارنز" محقه , كل هذا جزء" من النبوءة
    Das ist alles Teil des Plans. Open Subtitles كل هذا جزء من الخطة
    Das ist alles Teil eines Plans. Open Subtitles كل هذا جزء من الخطة
    Das ist alles Teil von Tommys Plan. Open Subtitles كل هذا جزء من خطة (تومي)
    Ist alles Teil des Plans. Open Subtitles كل هذا جزء من الخطة.
    Es ist alles Teil einer Verschwörung, die zurückreicht bis zum UFO-Absturz 1947 in Roswell. Open Subtitles كل هذا جزء من مؤامرة يعود تاريخها لتحطم جسم فضائي في (روزويل) عام 1947 ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more