"كما أنّني" - Translation from Arabic to German

    • Und ich
        
    So wenig wie mir Flügel wachsen Und ich durch dieses Fenster hinausfliegen werde. Open Subtitles كما أنّني لا أصدّق بأنّ تنمو لي أجنحة أحلق به عبر النافذة.
    Du und deine Schwester sind mir ganz egal, Und ich heirate in einer Woche... Open Subtitles لم أكن مهتمًّا بكِ أو بأختك, كما أنّني سأتزوّج,
    Und ich habe gerade einen CMO eingestellt. Open Subtitles كما أنّني عيّنتُ للتوّ مديراً للشؤونِ الطبّيّة
    Weil du genug durchgemacht hast. Und ich hab es gerade erst herausgefunden. Open Subtitles لأنّكَ قاسيتَ ما يكفي، كما أنّني لم أعلم إلاّ مؤخّراً
    Nein, aber ich will Freunde besuchen Und ich liebe London im Juli. Open Subtitles لن تستغرق نماذجك كلّ هذا الوقت. لا، لكن لدي الكثير من الأصدقاء لأقابلهم. كما أنّني أحبّ "لندن" في يوليو.
    Und ich bin todunglücklich wegen Teddy, der eine Frau und zwei Kinder hat und mich auf der Schaukel zum Singen bringen muss, wann immer ich will, damit er seinen Job nicht verliert. Open Subtitles كما أنّني حزينة من أجل تيدي" الذي يقف هنا" لديه زوجة رائعة و طفلين جمبلين لكنّه مضطر ليمارس
    Und ich wollte eigentlich nur überleiten zu ihrem dummen Kredit und ihrer... Open Subtitles كما أنّني أردتُ الانتقال بالحديث إلى قرضها الغبيّ وزوجـ...
    Und ich habe ihn nie allein gelassen. Open Subtitles كما أنّني لم أتركه لوحده.
    - Es macht Sinn. Und ich sehe mir gerade die Krankenakte an. Open Subtitles كما أنّني أيضاً أقرأ ملفّه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more