Habe gerade erfahren, dass das FBI euch offiziell als Berater bei diesem Fall angestellt hat. | Open Subtitles | لقد علمت للتو أن مكتب التحقيقات الفيدرالية قد عينكم رسميًا كمستشارين في هذه القضية |
Als klar wurde, dass Summers und Geithner... wichtige Rollen als Berater spielen würden... wusste ich, dass dies der Status Quo sein würde. | Open Subtitles | عندما بدا واضحا أن سمرز و جيثنير وليام بتر كبير الاقتصاديين سيتى جروب على وشك لعب دورا رئيسيا كمستشارين |
Das lag zum Teil daran, dass er Männer als Berater auswählte, die zuvor Sklaven in seinem Gefolge gewesen waren. | Open Subtitles | بصورة جزئية لأنه اختار كمستشارين له أناسا كانوا في الاساس عبيدا في بلاطه الملكي |
Kessler und von Tiebolt sind nur als Berater da, oder für den Fall dass ich das Alte! | Open Subtitles | انا اعنى ان كيسلر و فون تيبولت ليسوا موجودين الا كمستشارين او اذا لم اكن قد وصلت سن الثالثه و الاربعين السن الذى يبدو اننى قد تجاوزته |
Sie sind als Berater für das NYPD tätig. | Open Subtitles | ويعملان كمستشارين لقسم شرطة نيويورك |
Habe gerade erfahren, dass das FBI euch offiziell als Berater bei diesem Fall angestellt hat. | Open Subtitles | لقد عرفت للتو أن (مكتب التحقيقات الفيدرالي) عينتكم رسميًا كمستشارين في القضية. |