• massive und unbegrenzte Bereitstellung von Liquidität für solvente Finanzinstitute; | News-Commentary | · توفير كميات هائلة وغير محدودة من السيولة النقدية للمؤسسات المالية القادرة على الوفاء بديونها؛ |
Es gibt Parallelen zur jüngeren Vergangenheit: Die Fed und auch die Europäische Zentralbank pumpten kürzlich massive Geldmengen in das weltweite Finanzsystem. | News-Commentary | ثمة حالات تشابه معاصرة. فقد بادر بنك الاحتياطي الفيدرالي والبنك المركزي الأوروبي مؤخراً إلى ضخ كميات هائلة من السيولة إلى شرايين النظام المالي العالمي. ولقد قامت المؤسسات الخاصة ذات المكانة الإستراتيجية بدورها في دعم الثقة. فقد بثت مؤسسة غولدمان ساش، على سبيل المثال، رسالة واضحة، حين قامت علناً بشراء الأصول المعرضة للخطر في الصندوق العالمي لفرص التمويل التابع لها. |
Zudem scheint die Europäische Zentralbank unter ihrem neuen Präsidenten Mario Draghi bereit, zu tun, was immer nötig ist, um den auf dem Bankensystem und den Regierungen der Eurozone lastenden Druck zu verringern und die Zinsen zu senken. Die Notenbanken sowohl in den hochentwickelten Ländern als auch in den Schwellenvolkswirtschaften haben für massive Liquiditätsspritzen gesorgt. | News-Commentary | فضلاً عن ذلك، فإن البنك المركزي الأوروبي يبدو الآن تحت إدارة رئيسه الجديد ماريو دراجي على استعداد للقيام بكل ما يلزم للحد من الإجهاد المفروض على النظام المصرفي في منطقة اليورو وحكومتها، وكذلك خفض أسعار الفائدة. كما بادرت البنوك المركزي في كل من الاقتصادات المتقدمة والناشئة إلى ضخ كميات هائلة من السيولة. فهدأت التقلبات وارتفعت الثقة وتراجع العزوف عن خوض المجازفة ــ في الوقت الراهن. |
Wir entließen enorme Mengen an Schadstoffen in die Luft und ins Wasser. | TED | لقد كدسنا كميات هائلة من المواد الملوثة في الهواء و في داخل المياه |
Auch meine Zellen absorbieren und transformieren enorme Energiemengen. | Open Subtitles | ،يمكن لخلاياي أن تتحوّل أيضاً وأن تمتص كميات هائلة من الطاقة |
Und hier werden gewaltige Mengen Wasser überheizt und durch den Boden gepumpt, durch diese enormen Rohrleitungsnetzwerke, seismische Systeme, Bohrleitungen, Verdichtungsstationen. | TED | وهنا، كميات هائلة من المياه احتراقاً ويتم ضخها عن طريق الأرض، من خلال هذه الشبكات بسطس خطوط الأنابيب، الخطوط الزلزالية -السيزمية- ومسارات الحفر ، ومحطات ضغط. |
Muscheln filtern riesige Wassermengen. | TED | بلح البحر وذوات الصدفتين يقوم بتنقية كميات هائلة من المياه. |
Auch meine Zellen absorbieren und transformieren enorme Energiemengen. | Open Subtitles | ،يمكن لخلاياي أن تتحوّل أيضاً وأن تمتص كميات هائلة من الطاقة |
Wie, denken Sie, ich bin ein tatteriger Schreibtischhengst, der enorme Geldsummen verschiebt, ohne zu wissen, womit sie zu tun haben? | Open Subtitles | ماذا، هل تظن أنني مجرد انتهازي خرف ينقل كميات هائلة من المال دون أن يعرف بماذا ترتبط؟ |
Na ja, das ist eine dumme Ausrede, aber sie macht irgendwie Sinn, oder nicht? Weil man doch denkt, dass die Wale enorme Massen an Fisch und Krill fressen, also entfernt man die Wale, dann gibt es mehr Fisch und Krill. | TED | حسناً، هذه حجة غير مقتعة على الإطلاق، لكنها تعتبر... ...مقنعة إلى حد ما، أليس كذلك؟،... ...لأن المرء يعتقد أن الحيتان تأكل كميات هائلة... ...من الأسماك والكرنل، لذا بإبعاد الحيتان،... ...ستتوفر كميات أكبر من الأسماك والكريل. |
Bei einem alternativen Ansatz zur wirtschaftlichen Entwicklung, wie ihn Hawkins vorschlägt, würde man gewaltige Mengen an Daten über die Welt sammeln und fragen, was in einem Land oder einer Stadt zu einem bestimmten Zeitpunkt wahrscheinlich als Nächstes folgt. Dabei wird von dem ausgegangen, was bereits vorhanden ist, und es werden die Erfahrungen dort und an allen anderen Orten genutzt. | News-Commentary | إن البديل الأشبه بنهج هوكينز في التعامل مع التنمية الاقتصادية يحتاج إلى كميات هائلة من البيانات عن العالم ويسأل عن الخطوة التالية التي من المرجح أن تنجح في بلد أو مدينة عند نقطة زمنية محددة في ضوء المتاح بالفعل والتجربة هناك وفي كل مكان آخر. وسوف يكون أشبه بنظام توصية أمازون، الذي يعالج الكتب التي قد ترغب في قراءتها استناداً إلى تجربتك الخاصة وتجارب الجميع. |
Raumsonden sagen uns auch, dass es sowohl riesige Mengen Wasser unter der Oberfläche des Mars gibt, als auch Eisgletscher. | TED | ولا تزال الأقمار تخبرنا بوجود كميات هائلة من المياه الجوفية على المريخ إضافة إلى الأنهار الجليدية. |
Und riesige Mengen Informationen über die Körpertemperatur der Leute sammeln, aber von zentralen Personen. | TED | وجمع كميات هائلة من المعلومات حول درجة حرارة الناس ، لكن من أشخاص مركزيين الموقع |