Was glaubst du, Wie viele von denen jemals hier herkommen oder generell eine Kirche betreten? | Open Subtitles | كم واحد منهم بإعتقادك سيقوم بالقدوم إلى هنا أو أي كنيسة أخرى لهذا الأمر؟ |
Wie viele von Ihnen könnten den Klang eines einzigen Planeten oder Sterns beschreiben? | TED | كم واحد منكم سمع ويستطيع وصف الصوت الناتج من نجم واحد او كوكب؟ |
Zweite Frage. Heben Sie wieder Ihre Hände: Wie viele von Ihnen haben je nachgeschaut, wer die Redakteure des Wörterbuchs sind, das sie nutzen? | TED | الآن، سؤال ثانٍ. مرة أخرى تصويت بالأيدي: كم واحد منكم سبق وأن نظر ليرى من قام بتحرير القاموس الذي يستخدمه؟ |
- Wie viele von uns sollen noch sterben? | Open Subtitles | كم واحد مننا يود أن يُقّتل؟ |
Wie viele Leute haben Angst vor Autopsien? Du wirst eine Ein-Frau-Gruppe! | Open Subtitles | كم واحد يحاف أن يدخل غرفة التشـريح قد تكونين واحدة من كثير |
Wie viele sind dazu verurteilt, auf dem Schlachtfeld zu sterben? | Open Subtitles | كم واحد منهم مصيره الموت في تلك المعركة البائسة؟ |
Wie viele von Ihnen hier würden sich selbst als Pfleger bezeichnen? | TED | الآن، كم واحد منكم يعتبر نفسه مقدم رعاية ؟ |
Damit meine ich, Wie viele von Ihnen haben jemand gepflegt, der an einer Krankheit, Verletzung oder Behinderung leidet? | TED | ما أعنيه بذلك هو كم واحد منكم سبق له وأن اعتنى بأحد ما؟ يعانى من مرض أو إصابة أو إعاقة ؟ |
Wie viele von euch waren beim Haus meines Bruders an der Oakview? | Open Subtitles | كم واحد منكم توقف عند بيت اخي؟ البيت الرمادي الكبير قرب نهاية أوكفيو؟ |
Aber Wie viele von denen kennen den Grundriss vom Haus Ihrer Frau? Es lief so ab: | Open Subtitles | هذا صحيح لكن كم واحد منهم يعرف خريطة الدخول الى بيت زوجتك؟ |
Wie viele von unseren Geistern existierten, nur weil Menschen an sie glaubten? | Open Subtitles | من كل شئ إصطادناه كم واحد ظهر لمجرد أن الناس تؤمن بوجوده؟ |
Also diese Formel, wenn du sie entschlüsselst, Wie viele von uns wirst du finden? | Open Subtitles | إذا هذه المعادلة , لو فهمتها كم واحد قد نجده؟ |
Wie viele von Euch an dieser Schule fühlen sich fett? | Open Subtitles | كم واحد منكم في هذه المدرسة يشعر بالسمنة |
Wie viele von Euch fühlen sich, als wären sie nicht viel wert? | Open Subtitles | كم واحد منكم يشعر أنه ربما لا يستحق الكثير |
Handzeichen,... Wie viele von euch, aus dem einen oder anderen Gesichtspunkt,... wollen mich tot sehen? | Open Subtitles | لا, لا, لا. أرفعوا أيديكم كم واحد منكم في مرحله ما |
Wissen Sie, Wie viele von ihnen das Flugzeug sicher landeten? | Open Subtitles | أتعلم كم واحد منهم نجح في الهبوط بالطائرة بأمان؟ |
Wie viele von Ihnen fuhren heute Morgen mit dem Auto zur Kirche? | Open Subtitles | كم واحد منكم قاد سيارته إلى هنا؟ دعني أبدأ بسؤالكم، واحد منكم قاد سيارته للكنيسة هذا الصباح؟ |
- Wie viele sind belegt? | Open Subtitles | كم واحد منهم مسكون ؟ |
- Wie viele haben wir da? | Open Subtitles | - كم واحد لدينا هنا - خمسة. |
Wie viele Leute sind im Haus deines Vaters untergebracht? Wie bitte? | Open Subtitles | كم واحد منكم يقيمون في منزل والدك؟ |
Himmel Herrgott. Wie viele Leute hast du umgebracht? | Open Subtitles | يا إلهي، كم واحد قتلت؟ |
Wie viele sind da drinnen? | Open Subtitles | كم واحد بالداخل ؟ |