| Ja, aber die Verbindung, nach der wir gesucht haben, besteht nicht zwischen denen, sie besteht zwischen den Ehepartnern. | Open Subtitles | ـ أجل ، لكن الرابط الذي كنا نبحث عنه ، ليس بينهم |
| ich glaube, ich habe gefunden, wonach wir gesucht haben. | Open Subtitles | أعتقد أننا وجدنا ما كنا نبحث عنه |
| Die Gute: wir haben gefunden, wonach wir gesucht haben. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة - أننا وجدنا ما كنا نبحث عنه |
| Eine Information auf dem Chip. Nicht das, was wir suchten, aber ein Anhaltspunkt. | Open Subtitles | لقد حصلنا على شيء من الشريحة ليس ما كنا نبحث عنه .. |
| Das wäre so viel einfacher, wenn wir wissen würden, wonach wir suchen. | Open Subtitles | كان هذا ليكون أسهل بكثير لو كنا نعرف حقاً ما كنا نبحث عنه |
| Also nach Ihnen haben wir gesucht? | Open Subtitles | انت الذى كنا نبحث عنه |
| Genau das, was wir gesucht haben. | Open Subtitles | هذا يشبه تماما ما كنا نبحث عنه. |
| Genau der Mann, den wir gesucht haben! | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي كنا نبحث عنه |
| Das, wonach wir gesucht haben. | Open Subtitles | الذي كنا نبحث عنه |
| Palpatine ist der Sith-Lord, nach dem wir gesucht haben. | Open Subtitles | (بالبتين) هو لورد (سيث) الذي كنا نبحث عنه |
| Palpatine ist der Sith-Lord, nach dem wir gesucht haben. | Open Subtitles | (بالبتين) هو لورد (سيث) الذي كنا نبحث عنه |
| Wir haben gefunden, was wir gesucht haben. | Open Subtitles | لقد وجدنا ما كنا نبحث عنه |
| Alles wonach wir gesucht haben. | Open Subtitles | كل شيء كنا نبحث عنه. -واحد ! |
| Aber selten den, den wir suchten. | Open Subtitles | لكن كان نادراً أن يكون الشخص الذي كنا نبحث عنه |
| Die Avatare sind jenseits von Gut und Böse, sie sind das, wonach wir suchten. | Open Subtitles | إن الـ "أفاتار" فوق الخير و الشر كل شيء كنا نبحث عنه |
| Wir haben gefunden, wen wir suchten. | Open Subtitles | لقد وجدنا ما كنا نبحث عنه. |
| Der Mann, den wir suchen, ist Marcus Gates. | Open Subtitles | الرجل الذي كنا نبحث عنه, هو ماركوس قايتس |
| Danach haben wir gesucht. | Open Subtitles | انه الغرض الذي كنا نبحث عنه |